Tag língua
Eu gosto dos invejosos, eles falam sem pensar e quando mordem a língua se engasgam com o próprio veneno.
Quando se trata de música, a linguagem para mim perde o significado. Não sei mesmo Inglês, entendo muito pouco. A Língua serve para a comunicação entre as pessoas; cada país tem a sua. Mas quando ouço música, essa a Língua ultrapassa todas as fronteiras e se torna o que sentimos, o que sonhamos, não há tradução.
Eu sinto a música no meu sangue, no meu coração.
Nossa Língua...
1ª Menção Honrosa no concurso - IV jogos
florais de Setúbal - Portugal, a 16 de julho de
2011.
A palavra, escrita ou falada,
Forma de integrar, é compromisso.
Não é só expressar, é mais que isso...
Quanto mais entendida mais amada!
Regozijar contando tempos idos.
Partilhar esta arte é a glória.
Fazer planos, ser parte da história.
Entender a essência dos sentidos.
É de uma nação sua defesa.
Em cada indivíduo é ilesa.
Do jeito de falar não me demovo.
A nossa Língua, nosso repertório,
Mais que espaço, mais que território,
É a identidade de um povo.
A língua deve ser usada e potencializada para uma infinidade de funções que não falar da vida alheia.
Rebuscado
Em um país de extrema multiplicidade cultural, falar a mesma língua parece ser mais difícil do que realmente é. Eu sei que dizer extrema multiplicidade chega a ser redundante, mas um pouco de pleonasmo nunca fez mal a ninguém não é mesmo?
Comunicar-se de forma clara e concisa exige mais do que um vasto arsenal se sinônimos, aliás, exige praticamente o oposto, ser direto, com palavras de conhecimento amplo que não causem um mal estar e medo ao receptor. Sejamos francos, comunicar-se é uma arte! Você pode estar falando da forma mais clara e objetiva, mas se seu corpo não se comunicar como suas palavras, a mensagem recebida não será a mesma da emitida, agora imaginem se usarmos palavras de conhecimento restrito.
Não estou aqui dando meu aval para que a literatura mais rica seja deixada de lado em prol do empobrecimento literário, pois sei que a pobreza vocabular limita os textos a uma enxurrada de termos e palavras repetidas, mas um texto rebuscado no mínimo causa modorra a quem lê, ou dá aquela sensação de estar jogando forca, já com o corpo inteiro no patíbulo faltando apenas uma letra e não fazer ideia de que palavra é aquela em sua frente, dando a impressão de quem escreveu com todos esses floreios ser um abastado abestado, cheio de empáfia.
Viu que chato, agora limitei o texto a um pequeno grupo de pessoas que não vão ter que procurar no dicionário algumas palavras que daqui fazem parte, e que estão aí só para satisfazer o ego deste que vos escreve, na intenção de mostrar que seu repertório literário é vasto e culto. Mas quanta besteira, o importante é que entendam a mensagem, ser culto não é só saber o maior número de palavras, ou ter lido mais livros em um ano do que a maioria lê em toda a vida, saber ser claro e sucinto importa mais. Mas vamos combinar? Sem depauperar o texto tudo bem?
É engraçado. Às vezes, você tem algo na ponta da língua e não consegue lembrar. Às vezes, você tem algo em sua mente que não consegue esquecer. Não importa a idade, isso acontece diariamente. Dizem que quando você for falar algo e dizer que esqueceu, é porque era uma mentira. Muitas vezes é totalmente o contrário, quando lembramos é que gostaríamos que fosse uma mentira.
Facebook pergunta: no que você está pensando agora?
Resposta: Saber comunicar suas idéias é mais importante do que a ideia em si.
PALAVRAS, precisam ser pronunciadas com todo cuidado. Elas geram consequências para quem fala e para quem ouve.
"Isso é UAI
Uai, sô
Uai, sim senhor
Uai, amor
Uai maior
Uai, credo...
Uai cedo é bom dia, como vai?
Uai nasce
Uai cresce
Uai desce montanha a pé ou de avião...
Uai é um trem louco
Uai é tudo
Uai é muito
Uai é pouco
Uai é todo mundo...
Uai é saudade
Uai é uma cidade, é um Belzonte..
Diamantina
Ouro Preto
Machado
Poços de Caldas
Capelinha
Uai até o ET fala em Varginha...
Uai de São Tomé
Uai das letras.
Uai é Prados
Uai é Mariana
Boa Esperança, Uai...
Uai de Três Pontas
Uai de Carrancas
Uai, Pouso Alegre
Uai, São João Da Mata
Uai de Januária
Uai que não me sai do pensamento
Uai na ponta da língua
Uai no fundo do coração...
Uai é quase uma oração...
Um mantra
Uai, Amém!"
Ser um tradutor intérprete de língua de sinais é mais do que apenas gostar do sujeito Surdo. É (re) conhecer o seu mundo e viver e estar inserido nele constantemente, num contínuo e eterno processo de aprendizagem!
Uma pessoa que se passa por Tradutor Intérprete de Língua de Sinais e que por sua vez não tem fluência na língua, pode assassinar a Educação do Sujeito Surdo.
Aprender palavras novas de seu próprio idioma é como se falar outra língua, os mesmos benefícios, assim o dicionário é remédio preventivo para Alzheimer ou "microcefalia".
O português brasileiro é falado por todo o Brasil, com exceção de São Paulo, capital, onde se fala um misto de pizza com virado à paulista.
Todos nós somos ou podemos ser analfabetos na língua do outro, antes mesmo disso somos 'nubes' nas gírias de um lugar ao outro dentro do mesmo país. Assim como somos ateus para o deus (Transcendente) do outro. (01/01/2018)