Coleção pessoal de Dexterth
Serena: Blair, ele quase morreu,segurando aquele anel e era para ser seu.
Blair: Perdoei ele por algo que ninguém no mundo nunca superaria. Em seguida ele fez a única coisa que sabia que eu nunca deixaria passar.
Serena: Mas não precisa perdoá-lo. Não precisa nem mesmo falar com ele depois de hoje. Mas conheço você, se arrependerá pra sempre se não fizer nada e deixá-lo desaparecer.
'Ann Boeyln thought only with her heart and got her head chopped off. So.. her daughter Elizabeth made a vow to never marry a man, so she married her counrty. Forget boys and keep your eyes on the prize
You can't make people love you, but you can make them fear you.
You need to be cold to be QUEEN'
Sabe quando te acho lindo? Quando você discute comigo e não aguenta ficar dois minutos sem me beijar.
Tenho agido como se estivesse bem, mas não estou... Chamam de coração partido, mas meu corpo todo dói. E se eu ficar assim para sempre? E se eu nunca superar o Chuck?
Ele não liga, você não liga. Ele não diz oi, você também não diz. Dois orgulhosos, mais que por dentro se desejam.
Um dia você muda. Novos desejos. Novas vontades. Novas atitudes. Novos sonhos. Desapegar do passado é necessário.
Blair: Sabe eu sei dançar...
Chuck: Então porque não sobe lá ?
Blair: Eu só disse que sei dançar...
Chuck: Você é dez vezes mais gata do que qualquer uma delas!
Blair: Eu sei o que você quer Bass... Ta achando que eu não tenho coragem?
Chuck: Eu sei que não tem!
Blair: Segura minha bebida!
Blair: (...) nesse conto de fadas.
Louis: Prometo que não é uma história para garotinhas.
Blair: Mas tenho usado para fugir da minha vida real no Upper East Side. Alguém lá fez algo por mim que tenho que honrar.
Louis: Vou te ver de novo?
Blair: Sempre pode me procurar (tira o sapato). É um Vivier. Vale incrivelmente mais que um de vidro.
Blair: Não quer saber o que está me impedindo? Não posso responder a ele sem saber da sua resposta. Daquela pergunta que te fiz há muito tempo. O que somos, Chuck?
Chuck: Blair...
Blair: No último outono, você falou que não poderíamos ficar juntos. E acreditei em você. Mas cada vez que tento seguir em frente, você aparece, agindo como...
Chuck: Agindo como o quê?
Blair: Como; talvez só queira que eu seja tão infeliz quanto você é.
Chuck: Nunca desejaria isso a ninguém. Quero que seja feliz.
Blair: Então olhe bem no fundo da sua alma, que sei que tem, e diga se o que sente por mim é verdadeiro. Ou se é um jogo. Se for real, daremos um jeito. Todos nós. Mas se não é. Então, por favor, Chuck, deixe-me ir.
Chuck: É só um jogo. Odeio perder. Está livre para ir.
Blair: Obrigada.
Serena: Chuck, por que fez isso?
Chuck: Porque a amo. E não posso fazê-la feliz.
Blair sempre teve os melhores sapatos e as melhores
roupas, e Serena sempre era linda, de qualquer forma, mesmo com as roupas rasgadas e
queimadas de cigarro do internato. E esse era outro motivo para odiar a dupla, ou amá-la,
dependendo de quem você fosse e de seu estado de espírito.
Blair: Por que você fez aquilo?
Chuck: Pelo que me disse mais cedo.
Blair: Sobre está feliz?
Blair: Isso não é o mais importante, não escrevem sonetos sobre compatibilidade ou romances sobre metas em comum, e conversas estimulantes.
Os grandes romances são os irracionais.
Chuck: Não moramos em Paris nos anos 20.
Blair: Mas desejamos isso.
Chuck: Existe uma diferença entre o grande amor, e o amor certo.
Saí do Empire State ano passado, dois minutos depois que não apareceu, Louis esperou a noite toda.
É a sua chance de ser feliz.
Acha que não deve querer por que nunca teve, e isso assusta você. Mas merece seu conto de fadas.
Blair: Criamos nosso conto de fadas.
Chuck: Só quando precisamos. Você não precisa.
Como se sente sobre esta noite?
Blair: Péssima! Simplesmente terrível, nunca me senti assim antes.
Chuck: Culpa. Eu sinto também.
Talvez eu esteja mesmo crescendo.
Blair: Não queria deixar você ir ainda.
Chuck: Não deixe ninguém dizer que você não é poderesa. É a mulher mais poderosa que eu conheço.
Blair: Estou tomando todo o poder que tenho para me afastar de você.
Chuck: Eu sei. Mas preciso deixar você ir. Você precisa me deixar ir.
Blair: Eu vou sempre te amar.
Chuck: Eu vou sempre te amar.
Blair: Só porque esta vestido probremente, não significa que não seja Chuck Bass.
Chuck: Por que gostaria de ser ele?
Blair: Devia ter me dito que levou um tiro.
Chuck: Estou surpreso que você mesma não atirou em mim.
Blair: Atirei nos meus sonhos, muitas vezes. Nos bons. Mas se estivesse realmente machucado, gostaria de saber.
Chuck: Quando acordei, minha identidade tinha sumido. Ninguém sabia quem eu era. Ninguém vinha me procurar. Percebi que podia estar vivo, mas Chuck Bass não precisava.
Blair: Mudar o seu nome, não muda quem você é.
Chuck: É um bom começo, uma chance de viver simples, ganhar o respeito das pessoas, talvez me tornar uma pessoa que alguém possa amar.
Blair: Alguém te amou. E você deve isso a ela... E a todos que está deixando para trás.. Não fugir, que é o que está fazendo. E não acho que esse ótimo homem que está falando que quer ser, seja um covarde. Acho que encararia o que fez.
Chuck: Destruí a única coisa que já amei.
Blair: Não te amo mais. Mas precisa de muito mais do que você para destruir Blair Waldorf.
Chuck: Seu mundo seria mais fácil se eu não voltasse.
Blair: É verdade. Mas não seria o meu mundo sem você nele.
Chuck: "Por favor, não vá com ele."
Blair: "Por quê?. Me dê um motivo. E 'Eu sou Chuck Bass não conta'"
Chuck: " Porque você não quer"
Blair: " Não é o suficiente"
Chuck " Porque eu não quero também"
Blair: "Não é o suficiente".
Chcuk: "O que mais é?"
Blair: "O motivo verdadeiro para eu ficar onde estou e não entrar no carro. Três palavras. Sete letras. Diga e eu sou sua"
Chuck: "Eu..."
Blair: "Obrigada. Isso era tudo o que eu precisava ouvir"