Michel Rio

Encontrados 3 pensamentos de Michel Rio

⁠A informação essencial de um verdadeiro livro é a sua escrita, o seu ritmo da sintaxe e a cor musical do seu léxico. De onde eu concluo que quando se adapta um verdadeiro livro ao cinema se perde a quase totalidade da sua informação. É uma opinião de dois gumes, que postula o carácter inalienável de obra de arte de literatura ao mesmo tempo que lhe nega um sentido abstracto forte que, esse, é redutível até à equação e se está nas tintas para o estilo. [Avalon]
["O princípio da incerteza" estórias Editorial Teorema. "Le Principe d'Incertitude", tradutora Magda Bigotte de Figueiredo; página 61].

`

Inserida por Lenisil

⁠É um bom livro? perguntou Marthe.
― Sim. [Harrison]
― Então é melhor não o ler agora. Dois prazeres ao mesmo tempo não são maiores do que um só, anulam-se. [Marthe]
["O princípio da incerteza" estórias Editorial Teorema. "Le Principe d'Incertitude"; tradutora Magda Bigotte de Figueiredo.`Éditions du Seuil, Septembre 1993; página 27].

Inserida por Lenisil

⁠A abertura central, começada pela claridade uniforme da praia, continuada pelo azul forte do mar esmaltado pelos ricochetes flamejantes do sol, terminada pelas transparências do céu dando as impressões contrárias de fechamento e de ilimitado, era rodeada pelos "décors" mais atormentados e obscuros de uma periferia feita de todos os castanhos da rocha avivados pelos esplendores da manhã, da sombria elegância dos troncos onde o cinzento e o castanho se transformavam por vezes em negro, dos verdes misturados das copas desiguais e esburacadas, cobertura esfarrapada pela dispersão das coníferas. O uniforme e o caos, o quente e o frio, a sombra e o brilho, o opaco e o diáfano, tudo se aliava para constituir a perfeição de uma inestricável paisagem pictórica e natural, uma imbricação infinita de tonalidades que a observação não podia fazer esgotar, e que no entanto oferecia à primeira vista uma composição nítida, cortada pelo efeito simplificador da sua luz crua.
[["O princípio da incerteza" estórias Editorial Teorema. "Le Principe d'Incertitude"; tradutora Magda Bigotte de Figueiredo.`Éditions du Seuil, Septembre 1993; página 9].

Inserida por Lenisil