Tênis
Nesse Natal
Nesse Natal não quero brinquedo
Não quero bicicleta
Nem bola, nem esmola na sinaleira
Sou moleque brasileiro
Não conheço geladeira
Validade, já nem sei mais minha idade
Pra que bolo se não tenho
Com quem dividir
Se não tenho o que vestir
Para esquentar minha alma?
Nesse Natal não quero foguete
Não quero champanhe
Nem um amigo secreto
Nem foto
Para guardar de lembrança
Sou solitário, não tenho o par de tênis completo
Mas pareço um pé de pato bam, bam
No gasômetro, no parque
Pinto e bordo ligeiro...
Arrepio suspiro?
Para esquentar minha alma...
Nesse Natal não quero morrer
Quero um abrigo
Não quero chocolates
Mas uma palavra de carinho
Nem um inimigo
Porque somos filhos de Deus
E não estamos sozinhos
Nesse Natal quero
Um pai que se vista de Noel
E seja real, não desleal.
O FABINHO E A LÍNGUA INGLESA
Costumo embaralhar a cabeça do Fabinho [meu filho não alfabetizado, 46 anos, que tem síndrome de Down] com algumas palavras, e até frases, em inglês, que, aliás ele repete e entende muito bem. Exemplo: I love you; bye, bye; money; beautiful; darling; boy e por aí segue.
Agora mesmo, 13h15min, deixei o computador onde estou, há quatro horas corrigindo o novo livro; para descansar e preparar-me para o almoço vim até ao sofá. Sentado ao lado dele, que assiste tênis entre Federer e Isner (he’s a ‘big fan’ de tênis), disse, com natural alegria:
— Fabinho, I love you. Do you love me?
— No — disse ele; e continuou ligado no tênis.