Poemas sobre a Língua Portuguesa

Cerca de 180 poemas sobre a Língua Portuguesa

Quanto ao uso da língua portuguesa no meio digital, os brasileiros podem ser classificados em dois tipos: os que escrevem errado e os que escrevem errado, mas põem a culpa no corretor ortográfico. Certo mesmo ninguém escreve.

Inserida por PAULOEMILIOAZEVEDO

Tudo por volta dos dez anos nas aulas do tio Manuel, professor de língua portuguesa pedindo para os alunos criarem um conto e ficou mais quente no segundo ano do ensino médio quando a professora, tia Lígia solicitou que cada aluno fizesse um texto descritivo e aí fui descrever uma paixão de adolescente de forma detalhada, ela se encantou com o texto e assim até hoje preciso tomar cuidado com as palavras, pois enquanto guardadas em mim as controlo, porém uma vez escritas podem mudar o rumo da minha vida...

O problema de má interpretação da Língua Portuguesa é mundial, mas no Brasil é catastrófico.

Inserida por lunadiprimo

O fortalecimento do novo acordo internacional para a difusão da língua portuguesa no século XXI, só dará um passo largo e efetivo quando for implementado um Festival Internacional da Canção da Língua Portuguesa entre todos os países signatários.A música tem está qualidade e capacidade de diminuir as enormes diferenças linguísticas e literárias por meio dos sons, ritmos, instrumentos e movimentos corporais.

Inserida por RicardoBarradas

Gente na moral...
Assassinaram a língua Portuguesa no Facebook, não sou professor e não quero corrigir ninguém, más tem pessoas que exageram nessas "modinhas" de escrever errado "propositalmente"... Aff. ‪#‎ParaQueTáFeio‬

Inserida por SouVerso

A língua portuguesa é um verdadeiro desafio para quem escreve. Sobretudo para quem escreve tirando das coisas e das pessoas a primeira capa de superficialismo.

Clarice Lispector
A descoberta do mundo. Rio de Janeiro: Rocco, 1999.

Nota: Trecho da crônica Declaração de amor.

...Mais
Inserida por portalraizes

"Não sou amiga da língua portuguesa, porque ela diz que tudo que vemos é concreto, pra mim, tudo depende da mente para existir".

Inserida por Pessoapequena

"O mentiroso desafia a Língua Portuguesa e a sua inteligência, quando tenta lhe convencer de que a 'arte' que pratica é omissão"

Inserida por lavinialins

Na língua Portuguesa o adjetivo não supera o predicado com palavras, só preenche lacunas quando o caso é oblíco em um verbo conjugado ex .Eu tu , não voz e ele...

Inserida por GilvanJr

"A palavra mais comprida da língua portuguesa é a "pneumoultramicroscossilicovulcaniótico, mas a mais difícil desse país é a "honestidade".

Inserida por Gilrefatti

Há dezenas de maneiras de falar a mesma coisa, principalmente na língua portuguesa, rica, e ainda assim prefere escolher a pior? Como dizem os americanos nos filmes: "Qual é o teu problema?". Excesso de sinceridade e falta de educação andam lado a lado, aliás, são irmãos e irmãs siamesas. Se toca. Ninguém está tão interessado assim na tua verdade. Podem aturar, mas nunca irão se livrar das próprias verdades só porque acha que a tua é melhor. E não adianta gritar. Quanto mais alto fala, menos te prestam atenção. Verdades podem ser sussurradas a qualquer ouvido e se forem realmente verdades, poderão, quando muito, serem consideradas. A tua verdade só é considerada quando bate com as verdades alheias e olhe lá. Se liga, irmão, enquanto ainda há tempo.

Inserida por swamipaatrashankara

Para aqueles que adoram viver de passado, principalmente sendo o inquisidor da língua portuguesa eu digo:"respeite a língua padrão em seus documentos, em sua história... mas não repreenda a língua...ela é um rio... que quando impedido de cursar seu leito, faz morrer tudo que está a sua volta.... o mundo não para de girar, por que a língua teria que parar de se transformar???" Pense nisso... nada é tão pobre como o julgamento... nada é tão "démodé" quanto ao conservadorismo... aceite... tudo muda... não sofra... pois não será por você que o rio deixará de seguir o seu destino...

Inserida por palcodasflores

Vamos parar com estes atentados em massa da lingua portuguesa? E não vem querer usar o internet e sua modernidade como desculpa, pois uma coisa é abreviar, outra coisa é trocar letras propositalmente ou por burrice mesmo.

Inserida por anapaularib

Segundo a wikipédia Saudade é uma das palavras mais presentes na poesia de amor da língua portuguesa e também na música popular, "saudade", só conhecida em galego-português, descreve a mistura dos sentimentos de perda, distância e amor. A palavra vem do latim "solitas, solitatis" (solidão), na forma arcaica de "soedade, soidade e suidade" e sob influência de "saúde" e "saudar".Levando a saudade para um lado poético ,Neruda diz ' ...Saudade é amar um passado que ainda não passou,É recusar um presente que nos machuca,É não ver o futuro que nos convida'...-Um dia desses eu fui ler uma historia de Mônica e Cebolinha,me chamou muita atenção uma parte da historia que Magali dizia que era bom ter saudade...Por um lado até que se torna virtude !Ter saudade de alguma coisa é sinal de que aquilo ou aquele (a) foi importante para gente e que pode continuar sendo,só que como lembrança !Quem nunca teve saudade ?Saudade de um brinquedo,saudade da infância,saudade de um amor,saudade da família e saudade de alguém tão chato !Tem que diga que a saudade é calculista,mas nem sempre...Ela pensa na gente sim!quer fazer a gente pensar o quanto foi bom aquele momento ! A saudade tem de vários tipos,a saudade eterna e a saudade de um segundo! Vamos espalhar a saudade pelo mundo ! A partir da saudade vamos aprender a da valor mais as coisas ;D

Inserida por nandribeiro

Ah... ah à Língua Portuguesa... pior que essa, só à Matemática! Pior porquê à Matemática domina mais... ^_^

Inserida por TIOCRIS15999

A nova moda dos gringos é misturar palavras da língua portuguesa nas suas frases. Igual os brasileiros andavam fazendo com o inglês

Inserida por tseven

Nossa Senhora da Língua Portuguesa, tende piedade de todos aqueles que escrevem a vossa língua. Que eles tenham sempre, em mãos, um bom dicionário, e se não for pedir muito, um manual de gramática. Amém!

Inserida por SuzanaPedroso

Professores de Língua Portuguesa - utilizem os sonhos dos seus alunos para produção de texto e ensino de gramática em sala de aula. Primeiro, solicite que tragam escrito, manualmente, o relato daquilo que sonharam na semana, no dia anterior ou algum sonho que os tenha impactado. Depois, escolha na sala alunos-revisores do sonho e por fim, discuta e debate os sonhos que forem possíveis nos 50 minutos de aula. Vocês estarão valorizando a história subjetiva dos seres humanos que constróem o mundo junto com vocês em sala, poderão conhecer os alunos e seus comportamentos e finalmente, terão material para ajudá-los em seus desafios para equilibrar suas personalidades. Vamos nessa?

Inserida por Acirdacruzcamargo

Eu não sei o que leram os da secretaria da educação, quando dividiram o ensino de Língua Portuguesa em: Redação e Gramática. Aí eu perguntei o que o Leonardo da Vinci achava disso: "Assim como todo o reino dividido é desfeito, toda a inteligência dividida em diversos estudos se confunde e enfraquece." Então entendi por que o professor de Redação se opõe ao de Gramática e vice-versa! kkkk Eu já estava convencido de que quando fragmenta, enfraquece! Mas...

Inserida por Kllawdessy

Há sempre algo poético e sublime escondido na língua portuguesa, como o passado dos verbos ir e ser.

Inserida por thiagoravel