Poemas de Karl Marx sobre I Homem
PASSAGEIRO
A primeira vez que te vi senti um arrepio profundo, algo dentro de mim dizia para eu ir até você e te entregar um dos meus versos. Eu fui, mesmo com medo de acontecer o pior, te dei carinhosamente uma das minhas pequenas composições escrita em um pedaço de papel. Dali para frente tanta coisa aconteceu e eu nem imaginava que seria possível. Eu achei que seria passageiro, que tudo seria apenas uma ilusão, mas não, tornou-se algo tão intenso que não há como explicar. Aquilo que parecia passageiro foi ficando cada dia mais sério. Às vezes eu não acreditava no que estávamos vivendo, cheguei a pensar que tudo estava sendo um sonho, mas não, era real. O tempo foi passando, passando, passando e nós fomos vivendo, curtindo cada momento até que em certo ponto, o que parecia eterno, passou. Passou tão de repente, mas vivemos, curtimos cada segundo, mas chegou ao fim, durou o necessário para se tornar inesquecível.
I ncapacidade de
G erenciar
N novidades que
O correm ao
R edor e que, portanto,
A cabam por
N aufragar os poucos
C onhecimentos, transformando-os em
I ra para
A tacar o outro.
19/08/2015
[red] [b] [i]Vamos brincar de vida???? Eu cuido da minha e você da sua!!!
[green] [b] [i]Os recados serão....
Lidos...
Respondidos, e
Apagados se necessário.....
[red] [b] [i]Obrigada!!!!!!!!
Sometimes I walk a little faster
In the school hallway
Just to get next to you
Some days I spend a little extra
Time in the morning
Dress to impress you
Guess you don't notice
Guess you don't need this
Sad you're not seein' what you're missin'
On the outside shyin' away
On the inside dyin' to say
I'm unusual
Not so typical
Way too smart to be waiting around ..
( Rockstar )
I love you this much...
Enough to do anything for you
give my life, love, heart and soul to you.
Enough to want to protect you,
care for you, hold and comfort you.
Enough to share all my dreams, fears and hopes with you.
Enough to miss you incredibily when we're apart.
Enough to spend the rest of my life with you.
Declaração Solene dos Povos Indígenas do Mundo
Nós, povos indígenas do mundo,
unidos numa grande assembleia de homens sábios,
declaramos a todas as nações:
quando a terra-mãe era nosso alimento,
quando a noite escura formava nosso teto,
quando o céu e a lua eram nossos pais,
quando todos éramos irmãos e irmãs,
quando nossos caciques e anciãos eram grandes líderes,
quando a justiça dirigia a lei e sua execução,
aí outras civilizações chegaram!
Com fome de sangue, de ouro, de terra e de todas as sua riquezas,
trazendo numa das mãos a cruz e na outra a espada
sem conhecer ou querer aprender os costumes de nossos povos,
nos classificaram abaixo dos animais, roubaram nossas terras
e nos levaram para longe delas,
transformando em escravos os "filhos do Sol".
Entretanto, não puderam nos eliminar!
Nem nos fazer esquecer o que somos,
porque somos a cultura da terra e do céu,
somos de uma ascendência milenar e somos milhões.
Mesmo que nosso universo inteiro seja destruído,
Nós viveremos!
Eu te amo (Português)
Taim i' ngra leat !!! (Irlandês xD)
I love you! (Inglês!)
Ek het jou liefe (Africano)
Ohiboka (árabe!!)
Ich liebe Dich (Alemão)
Obicham te (Búlgaro)
Ngo oi ney (Cantonês)
Jeg elsker dig (Dinamarquês)
lubim ta (Eslovaco)
Mi amas vin (Esperanto)
Mina" rakastan sinua (Finlandês)
Je t'aime (Francês)
'Rwy'n dy garu di (Galês)
Szeretlek (Húngaro)
Ik hou van jou (Holandês)
Mahn doostaht doh-rahm (Iraniano)
Eg elska thig (Islandês)
Ti amo (Italiano)
Aishiteru (Japonês)
Te amo (Latim)
Bahibak (Libanês)
Wo ai ni (Mandarin)
Konoronhkwa (Mohawk)
Ayor anosh'ni (Navaho)
Eg elskar deg (Norueguês)
Ya polubeel s'tebya (Russo)
Jag a"lskar dig (Sueco)
miluji te (Tcheco)
Seni Seviyorum (Turco)
Toi yeu em (Vietnamita)
Ich libe dich (Yiddish)
Mena Tanda Wena (Zulu)
Te amo em todas as línguas!
!!SE SENTIR SAUDADES
ME CHAMA PARA VOLTAR
EU VOU EMBORA DE SUA VIDA
MAS, SEI QUE UM DIA
JUNTOS IREMOS ESTAR...
LEVO COMIGO,
BELAS LEMBRANÇAS
DAS NOITES LINDAS
AS ESTRELAS NO CÉU BRILHANDO
E NA BRISA SUAVE DA AURORA
TÚ FOSTE EM MINHA VIDA
Á FLOR DA ESSÊNCIA RARA
AS LAGRIMAS MEU ROSTO MOLHAVA
A TRISTEZA ME ATORMENTAVA
E NESTE CORAÇÃO FRÁGL E SONHADOR
TÚ DEIXASTE UM VAZIO IMENSO
AGONIZANTE DE DOR
NA HORA DE MINHA PARTIDA
NÃO QUERO VER VOCE CHORAR
VOCE É AINDA A MINHA FANTASIA
QUE ILUMINA MEU OLHAR...
Mendicância I
Querendo quem não me quer
Mendigo um afeto qualquer
um carinho, um olhar
Mas de quem os quero
Estes não podem me ofertar
Parece um gostar de sofrer
Sofrimento pouco não me satisfaz
Por isso sigo a dedicar todo meu tempo
Àquele que não tem tempo a me dar
Que dos meus carinhos não sente falta
Sigo suplicando afeição
Sempre às pessoas erradas
Esse maldito cupido
sempre erra suas flechadas...
You have no idea of happiness that I feel, to be loved
the way I always dreamed. The gentleness, kindness
and attention, found in his love, are the satisfaction
total innermost desires of my soul.
I like being loved, is the desire of every man in love.
Then, for some mild and frustrating experiences,
finally met the woman of my dreams.
I hope to continue earning, and I will do everything to
deserve the affection you have shown so far. I
I always aim to be a love so beautiful and so
big, start to think that God finally remember
me.
I know I'm not wasting praise, because those acts
well its way, that person is not made of matter
without merit adjectives. You can not imagine that the will
I have to return because of this love that special
I have dedicated. I believe, want to be the man of their
dreams and his life.
This love is a fairy tale more than perfect. I will
I love every moment in our lives ...
B-oca
E-m
I-nesquecível
J-ogo de
O-lhos apaixonados, e lábios inseparáveis.
No calor ardente do desejo.
Qual quer hora que sua própria admiração alcançar a uma pura donzela não a contemple com intenções impuras;
O coração adulterou parte de seus olhos para nidificá-la para os erros indiscretos que esteja contra os mandamentos do senhor;
Se teus pensamentos te desonrem fazendo-te tropeçar por entre palavras injusta, afaste-se e arranque-os lançando para longe do teu coração;
Queiras o amor de Deus e não a liberdade de um mundo pagão que ao final derradeiro a recompensa és o fogo ardente;
I stand in the ring
in the dead city
and tie on the red shoes.
Everything that was calm
is mine, the watch with an ant walking,
the toes, lined up like dogs,
the stove long before it boils toads,
the parlor, white in winter, long before flies,
the doe lying down on moss, long before the bullet.
I tie on the red shoes.
They are not mine.
They are my mother’s.
Her mother’s before.
Handed down like an heirloom
but hidden like shameful letters.
The house and the street where they belong
are hidden and all the women, too,
are hidden.
All those girls
who wore the red shoes,
each boarded a train that would not stop.
Stations flew by like suitors and would not stop.
They all danced like trout on the hook.
They were played with.
They tore off their ears like safety pins.
Their arms fell off them and became hats.
Their heads rolled off and sang down the street.
And their feet – oh God, their feet in the market place -
their feet, those two beetles, ran for the corner
and then danced forth as if they were proud.
Surely, people exclaimed,
surely they are mechanical. Otherwise…
But the feet went on.
The feet could not stop.
They were wound up like a cobra that sees you.
They were elastic pulling itself in two.
They were islands during an earthquake.
They were ships colliding and going down.
Never mind you and me.
They could not listen.
They could not stop.
What they did was the death dance.
What they did would do them in.
SEJA FELIZ
descubra a vida,
reivente seus valores,
refaça seus conceitos,
liberte-se deles,
invente um amor,
esqueça a ultima lagrima ,
tambem o ultimo sorriso,
sorria por nada,
de gargalhadas por bobeira,
ame o inimigo,
adore o seu amigo,
faça coisas que nunca fez ,
coisas que sempre teve vontade de fazer mas teve medo,
abandone o medo,
beije seu irmao mais novo,
so por ser lindo,
sorria da vida ..
brinque de ser criança,
faça do seu trabalho um parque de diverçoes,
reivente-se,
nasça de novo,
é tao bom ,
mas morra antes,
rasgue a foto do amor passado,
esqueça supertiçoes,
escreva seus maiores odios,
e depois jogue fora,
escreva seus desejos, e tambem jogue fora,
e caso no dia seguinte eles tenham se mudado,
escreva-os de novo, jogue-os de novo,
seja honesto com sigo e com os outros,
quebre suas regras,
pense bestera,
diga asneira,
sinta desejo,
sinta prazer em tudo,
escreva poemas sem rimas,
sonetos sem ordens,
lembre-se a vida é sua,
você é responsavel de faze-la divertida .
ame a sua vida acima de qualquer outro amor.
Seja feliz. !
I wanted his body more than anyone
and your soul more anyone
I wanted your love
I search your love
tried to break the ice
and all I got was this
was comical
one last goodbye
one last kiss of love
and one more reason
to remember.
All the affection
of days gone by, hurt me
the time I thought
it was making strong
turned everything he had
in a delicate reminder
and disappear
was magical
one last goodbye
one last kiss of love
and one more reason
to remember.
I want the smell of your skin
want the smell of your love
I want the smell of your skin
want the smell of your love.
Never mind, I'll find someone like you
I wish nothing but the best for you, too
Don't forget me, I beg, I remember you said
Sometimes it lasts in love
But sometimes it hurts instead
I WANT TO BOOT ME
Eu quero te arrancar de mim
Nem que seja a força, na marra, na unha
Mesmo que lacere minha pele
Que rasgue meu coração
Ainda que eu sangre
Eu quero te arrancar de mim
Te apagar do meu pensamento
Despedaçar as lembranças de você
Arrebatar meus sentidos
Para não te sentir mais
Nunca mais
Eu quero te arrancar de mim
Por que preciso sobreviver a você
Tua ausência me devora
Meu desejo me confunde
Preciso ser livre outra vez
Eu quero te arrancar de mim
Inadvertidamente te deixei entrar
E meu despudor me constrange
Quero te expulsar
Jamais suportei um talvez
Eu quero te arrancar de mim
Ainda que aos gritos, soluçando
No ímpeto machucado do meu ego
Extirpar esta dor torpe
Que me tornou insana
Eu quero te arrancar de mim
Do que sobrou de mim
Da carência de uma resposta
Ainda que esta fosse um não
Eu quero te arrancar de mim
Por que no fundo eu sei
Que seu silêncio já falou por si
E não há espaço para nós dois
I want to boot me.
now, because before
I just wanted to understand.
I just wanted an justification.
Even if the answer was no
Te Amo (I Love You)
Te amo, te amo e hoje eu quero te dizer,
Tudo que eu sinto canto pra você.
Te amo, te amo e não canso de repetir
que para sempre vou te amar,
o que eu tenho em mim presente de Deus.
Te amo, te amo mais do que eu posso descrever,
te amo esse é o som do que eu sinto por você.
Te amo, te amo mais do que alguém jamais te amou,
te amo e ter você é o que me move o som do amor.
| I love you, I love you
In rainy days and shinny nights
No matter what I will love you through the time
I love you, I love you
And there is nothing I can´t do
To be forever by your side
When all is said and done
Our love goes on
I love you, I love you more than you could know
I love you, I love you
With all my heart and all my dreams and all my soul
I love you, I love you
This is the way I found to say
I love you
Throughout the time, throughout the ages, throughout the days
Em você encontrei o amor de Deus que me abençoou,
que nos abençoou...