Palavra Pedra
A palavra de Deus te transporta do lugar em que você está, para um lugar onde Ele planejou para te abençoar.
Se não puder ajudar, se afaste
Se um mal foi causado, silencie
O tempo cura, com sua cicatriz
No labirinto dos desesperados
Haverão saídas do outro lado
Conquiste seu melhor espaço
Faça suas escolhas na razão
Se hoje tudo pareça prejuízo
Amanhá novos caminhos virão
As palavras ditas podem ferir
Com o tempo são esquecidas
Outras letras tomam seu lugar
E com sentidos, para perdurar
Se atitudes causam estranheza
Ao seu tempo podem justificar
Nos desígnios são os desejos
O mundo aos seus pés chegar
O mesmo conhecimento, o mesmo conteúdo, detalhe: caindo em subjetividades diferentes, em tempos diferentes, em culturas distintas…
Com a palavra de Deus é assim, recebemos em nosso coração – o “terreno” que irar frutificar e toda forma de desenvolvimente dependerá de como regamos a semente.
Eis o mistério, o tesouro. A mesma palavra toca pobres e ricos, letrados e indoutos, culturas e povos.
O mistério é a palavra, a luz para o caminho, para esse revestido de graça, e eis o consolador, iluminando cada transformação, cada recomeço…
Palavras boas, aquelas ditas no calor de sentimentos verdadeiros, pois se ditas apenas por dizer, já se perdem antes de chegar aos ouvidos, mas estas com a qualidade validada pela alma e reconhecida pelo espírito, estas sim irão calar fundo naquela ou naquele indivíduo já fragilizado e deprimido pelo revezes da vida.
Estas palavras, agora já transformadas num elixir potencializado por bons e verdadeiros sentimentos, poderão até não salvar alguém com doenças em estagio avançado, mas com certeza irá aliviar bastante seu sofrimento naquele momento.
Existem pessoas que se tornam inconvenientes por tanto falar, e outras que se destacam sem dizer uma palavra.
Esquecendo de escovar os dentes o patrimônio bucal está comprometido: não é assim o homem quando deixa de cumprir a sua palavra?
Cada palavra um novo sentido
o dito explícito
o dito implícito.
Cada palavra uma arma, uma armadilha...
um novo contexto,
um novo sentido, ensina a cartilha.
Ao sentido ontem dado
hoje um novo sentido é agregado.
Ao que ontem foi falado
no hoje tudo pode ser mudado,
e qualquer pré-sentido pode ser negado.
Cada palavra fluida, dinâmica, complexa,
ao contexto um novo sentido empresta.
Um pequeno 'equívoco' na expressão,
e o sentido muda de direção.
Não deixe para determinar uma época para ajudar o próximo, porque o ano possui muitos dias para realizar sua obra e o mais carente não tem as suas necessidades somente naquele período, onde em muitos casos, o que ele mais necessita é de sua orientação e uma palavra amiga que uma cesta básica
O problema que se coloca não é o da tradução e sim o da interpretação. Não se traduz poesia palavra por palavra, não é? O mesmo se passa com os escritos antigos. É fácil fazer um texto sagrado exprimir mais ou menos o que quisermos; os homens, aliás, frequentemente distorcem a palavra bondosa, desviando-a para obter poderes de forma indevida ou o que mais desejarem dos seguidores. As Sagradas Escrituras não ameaçam nem impõem, elas indicam um caminho e deixam ao homem a escolha para encontrar aquele que o guiará, não em sua própria vida, mas na direção da vida. Os que pretendem compreender e perpetuar a palavra de Deus nem sempre persistem dessa maneira e abusam da ingenuidade de quem eles querem governar.
o pior não é o inimigo declarado,
mas o que se disfarça de amigo e traz doces palavras na boca e uma faca na cintura.