Incentivo a Leitura Lingua Portuguesa

Cerca de 5378 frases e pensamentos: Incentivo a Leitura Lingua Portuguesa

Para aqueles que adoram viver de passado, principalmente sendo o inquisidor da língua portuguesa eu digo:"respeite a língua padrão em seus documentos, em sua história... mas não repreenda a língua...ela é um rio... que quando impedido de cursar seu leito, faz morrer tudo que está a sua volta.... o mundo não para de girar, por que a língua teria que parar de se transformar???" Pense nisso... nada é tão pobre como o julgamento... nada é tão "démodé" quanto ao conservadorismo... aceite... tudo muda... não sofra... pois não será por você que o rio deixará de seguir o seu destino...

Inserida por palcodasflores

Há dezenas de maneiras de falar a mesma coisa, principalmente na língua portuguesa, rica, e ainda assim prefere escolher a pior? Como dizem os americanos nos filmes: "Qual é o teu problema?". Excesso de sinceridade e falta de educação andam lado a lado, aliás, são irmãos e irmãs siamesas. Se toca. Ninguém está tão interessado assim na tua verdade. Podem aturar, mas nunca irão se livrar das próprias verdades só porque acha que a tua é melhor. E não adianta gritar. Quanto mais alto fala, menos te prestam atenção. Verdades podem ser sussurradas a qualquer ouvido e se forem realmente verdades, poderão, quando muito, serem consideradas. A tua verdade só é considerada quando bate com as verdades alheias e olhe lá. Se liga, irmão, enquanto ainda há tempo.

Inserida por swamipaatrashankara

"Não sou amiga da língua portuguesa, porque ela diz que tudo que vemos é concreto, pra mim, tudo depende da mente para existir".

Inserida por Pessoapequena

Poeta não e o que faz belas rimas,
ou o que dissemina palavras que a lingua portuguesa soa com a mais bela pureza, o verdadeiro poeta é aquele que faz seu poema com o mais puro amor com a lágrima escorrendo em seu rosto e com a emoção explodindo de seu corpo com sua própria obra.
Ser poeta não e pegar um papel e escrever frases de amor, poesia vem da alma seu nervo se acalma e te leva para um lugar que não te traz dor, sinta isso e depois se batise de PENSADOR.

Inserida por DFIgorMC

Segundo dicionários de Língua Portuguesa "Oração é toda frase construída em torno de um verbo".
Segundo a bíblia, Jesus é o Verbo: "No princípio era o Verbo, e o Verbo estava com Deus, e o Verbo era Deus". João 1:1
"E o Verbo se fez carne e habitou entre nós, e vimos a sua glória, como glória do Unigênito do Pai, cheio de graça e de verdade". João 1:14
Em resumo, não há oração sem Jesus. Não existe prece se Jesus não for o centro dela.

Inserida por SuellenQueiroz

Bem que poderia haver o princípio jurídico da fungibilidade na Língua Portuguesa, sobretudo em relação àquelas palavras homônimas, ou seja, termos que possuem pronúncia idêntica (em alguns casos, a mesma grafia), mas significados totalmente diferentes (ex.: caçar/cassar, cervo/servo, cito/sito, tachar/taxar, ora/hora).
É que no Direito, com especial destaque ao artigo 273, § 7º, do CPC/73, agora com previsão no parágrafo único do artigo 305, do Novo CPC, caso o autor pleiteie tutela antecipada quando o correto seria tutela cautelar, o Juiz poderá deferir o pedido que fora elaborado de forma equivocada, dada a sua semelhança.
O mesmo ocorre em relação às Ações Diretas de Inconstitucionalidade e Ações de Descumprimento de Preceito Fundamental, a serem julgadas diretamente no STF, de modo que o acesso à Justiça não será obstruído pelo mero, corriqueiro e debatido erro de forma.
Eis o princípio da fungibilidade, facilitador da vida jurídica e que poderia facilitar a Língua Portuguesa. Afinal, em sede ortográfico-gramatical-lexical ninguém consegue ser 100% experto, mas apenas esperto no concerto de palavras e ideias.

Inserida por Hugopires

Da língua portuguesa, o que há de mais ridículo são os pronomes de tratamento. Ninguém faz jus ao título de "Vossa Excelência". Excelente só Deus.

Inserida por eduvauna

A nova moda dos gringos é misturar palavras da língua portuguesa nas suas frases. Igual os brasileiros andavam fazendo com o inglês

Inserida por tseven

Nossa Senhora da Língua Portuguesa, tende piedade de todos aqueles que escrevem a vossa língua. Que eles tenham sempre, em mãos, um bom dicionário, e se não for pedir muito, um manual de gramática. Amém!

Inserida por SuzanaPedroso

Isso, posso, passo, você = Língua Portuguesa

Ixo, poxo, paxo, voxe = Lingua Merdeguesa

Escrever bem é importante!

Inserida por hermoislove

decisão…

A palavra mais complicada da língua portuguesa é sem dúvida: “decisão” não sua escrita mas sua aplicação…todos os dias desde o abrir dos olhos é cercado de decisões. Que roupa vestir, que pasta de dente usar, que vou tomar no café…mas estas até são fáceis. A medida que o dia vai passando as decisões vão se tornando mais difíceis…que vou dizer, que vou fazer …que caminho vou seguir…O bom seria que todos os caminhos fossem como os de uma auto estrada, com 3, 4 ou 6 pistas e, que pudéssemos ficar trocando, andar mais rápido, mais devagar, com mais cuidado ou mesmo pisar fundo e ir colecionando multas…mas sempre decisão…Mas são decisões que temos que tomá-las e sempre com o cuidado de tentar acertá-las…isso é difícil para alguns até impossível mas, isso é decisão deles!

Inserida por andresaut

Eu não sei o que leram os da secretaria da educação, quando dividiram o ensino de Língua Portuguesa em: Redação e Gramática. Aí eu perguntei o que o Leonardo da Vinci achava disso: "Assim como todo o reino dividido é desfeito, toda a inteligência dividida em diversos estudos se confunde e enfraquece." Então entendi por que o professor de Redação se opõe ao de Gramática e vice-versa! kkkk Eu já estava convencido de que quando fragmenta, enfraquece! Mas...

Inserida por Kllawdessy

Há dentro de minhas classes de língua portuguesa alunos que não assistiram a nenhuma aula e conseguiram atrapalhar todos os dias. Pagará por isso quem os mantém ali. Enquanto isso não acontecer, eles estão se mantando: tragédia escolar.

Inserida por Kllawdessy

Dizem que a palavra saudade só existe na língua portuguesa.

A minha dúvida é se a dor provocada por ela tem alguma mudança em algum lugar desse mundo.

Inserida por rosanefarias

Professores de Língua Portuguesa - utilizem os sonhos dos seus alunos para produção de texto e ensino de gramática em sala de aula. Primeiro, solicite que tragam escrito, manualmente, o relato daquilo que sonharam na semana, no dia anterior ou algum sonho que os tenha impactado. Depois, escolha na sala alunos-revisores do sonho e por fim, discuta e debate os sonhos que forem possíveis nos 50 minutos de aula. Vocês estarão valorizando a história subjetiva dos seres humanos que constróem o mundo junto com vocês em sala, poderão conhecer os alunos e seus comportamentos e finalmente, terão material para ajudá-los em seus desafios para equilibrar suas personalidades. Vamos nessa?

Inserida por Acirdacruzcamargo

Queria me casar numa cerimônia ecológica e natural: beijos de língua portuguesa!

Inserida por voualivoltoja

A língua portuguesa nos permite brincar com a gramática.

Inserida por JoaoCarlosTeixeira

"A palavra mais comprida da língua portuguesa é a "pneumoultramicroscossilicovulcaniótico, mas a mais difícil desse país é a "honestidade".

Inserida por Gilrefatti

Saudade...

É a palavra mais portuguesa, cuja noção é muito difícil de traduzir numa língua estrangeira. Quanto a mim o que a saudade transmite vai muito para lá do que outra expressão consegue dizer. Na saudade, exprimem-se sentimentos de nostalgia e tristeza. Emoções, fruto de recordações e memórias, embrulhadas em papel bonito com um laço a condizer. A saudade deixa marcas, tira o fôlego, fruto da insatisfação e angústia. Mas a saudade também suscita alegrias e acelera o ritmo cardíaco, porque nos remete para aquilo que já se assistiu, já se viveu e já se conheceu: tudo o que se quer ter de volta. A saudade será sempre presença.

Inserida por FernandoVentura

EXCEÇÂO : Substantivo da Língua Portuguesa que insiste constantemente em virar REGRA .

Inserida por CarlosHermel