Quero amar-te no singular e beijar-te no plural.
Se tu estivesses aqui: eu não estaria a escrever isto.
Este lugar (a cama) prova que o alentejano também trabalha na hora de descanso, e fá-lo com amor.
Há palavras que provocam hematomas na alma.
O silêncio é o meu despertador.
Substitua o para sempre por, sempre para o Amor.
Quando acabar o Amor no Mundo, o Sol retira-se para outro lugar.
In long kisses, the end is always happy.
Aqui jaz: egos e momentos pretéritos.
Anoitecer na oceanicidade da tua pele e amanhecer à beira-mar da tua boca.
A Natureza tem um sublime poético paladar.
Dinheiro: corpo limpo e alma suja. Fome: corpo sujo e alma limpa.
Regar o corpo com a Natureza: florescem sorrisos na alma.
A fama tem uma porta de entrada para o glamour e uma porta de saída para o abismo.
Fame has a front door to the glamor and a exit door to the abysm.
Interrompi o poema: para poder ouvir o teu silêncio.
When finished the love in the world, the sun retreats to another place.
Suspender o amor: fica-se com a vida incompleta.
O animal sofre, não porque é animal, mas porque há animais mais animais que os animais.
Quem adota animais, pode até não ir para o céu, mas revela que tem paraíso na alma.
Ajude-nos a manter vivo este espaço de descoberta e reflexão, onde palavras tocam corações e provocam mudanças reais.