SAUDADE, que palavra estranha. Dizem que... Jorge Taveira
SAUDADE, que palavra estranha.
Dizem que essa palavra não tem tradução em outras línguas só existe na língua portuguesa.
Os mais letrados estão totalmente enganados, nem em português se pode traduzir que significa SAUDADE.
Alguém pode traduzir a falta do seu cheiro.
Alguém pode traduzir a falta de seu sorriso lindo e delicioso.
Alguém pode traduzir a falta de seu olhar amoroso, zangado, apenas um olhar.
Alguém pode traduzir a falta de um toque, um carinho, um toque leve de dedos, apenas seu toque.
Alguém pode traduzir a falta de ouvir sua voz, doce, meiga, ao telefone, cortante, apenas sua voz.
Alguém pode traduzir a falta da sua presença, mesmo que de longe, apenas sua presença.
Alguém pode traduzir à dor de se sentir SAUDADE, a dor dói.
Alguém pode mesmo traduzir que é SAUDADE?
Só existe alguém que pode traduzir o que é SAUDADE.
Meu coração.