Primavera é sinônimo de vida. La... Luiza Gosuen
Primavera é sinônimo de vida.
La primavera es sinónimo de vida .
Como no auge dos anos, na adolescência.
Como en la adolescencia .
Exibindo as inúmeras nuances das cores;
Demostrando los muchos matices de colores;
Significado de alegria no frescor dos risos;
Significado de la alegría en la frescura de risas;
Momento de beleza que chega a exulcerar encantamento,
Momento de la belleza que viene exagerando encanto
No amanhecer...na exuberância das vaidades
En el amanecer... en la exuberancia de las vanidades.
A dança das flores exaltando movimentos delicados,
La danza de las flores que exaltan los movimientos delicados,
Exibe suas formas perfeitas que atrai os olhares mais inibidos,
Muestra sus formas perfectas que atraer las miradas más inhibido,
Espargindo aromas e sensualidade no ar.
Rociar perfumes y sensualidad en el aire.
A carícia das brisas tranquilas no sussurrar de toques audazes
La caricia de las brisas tranquilas en el susurro de los anillos atrevidos
Provoca a suavidade no desabrochar das pétalas e dos prazeres
Causas de la suavidad en desplegar de las pétalos y los placeres
Manifestando desejos e emoções no resplendor do anoitecer.
Expresar emociones y deseos en el resplandor al caer la noche.
Prova manifesta do amor de Deus diante da resiliência ao que é belo.
Una clara evidencia del amor de Dios dada la magnitud a lo que es hermoso.
Nossa vida é assim; uma eterna primavera
Nuestra vida es así; una eterna primavera
Se inicia como um botão que vai se desenvolvendo
Comienza como un botón que va a desarrollar
E aos poucos cria coragem, desperta... e se abre.
Poco a poco crea coraje, despierta ... y se abre.
As pétalas vão se acomodando conforme o espaço que lhes é destinado,
Los pétalos se asientan como el espacio asignado a ellos,
E a posição que ocupa na rosa fará a diferença na formação do jardim .
Y la posición en la rosa hará la diferencia en la configuración del jardín
A beleza da rosa estará no vigor que irá despertar,
La belleza de la rosa es la energía que nos va a despertar,
No aroma inebriante que irá exalar,
En el aroma embriagador que exhala,
Nas cores vibrantes que irradiará e,
En los colores vibrantes que irradian y
Sendo exuberante ou singela, revelará sua aura.
Siendo exuberante o incluso silestre , revelan su aura
Uma rosa trará beleza conforme seu fulgor .
Una rosa traerá belleza como su brillo
Seus espinhos não servirão para maltratar ... apenas para as defender.
Sus espinas no son por maltratar ... sólo para defender.
Trará elegância e nobreza num grande evento e se tornará destaque;
Traerá elegancia y nobleza en un gran evento y se convertirá en relieve;
Será discreta na despedida de alguém que fenece e trará consolo;
Sea discreto al separarse de alguien que muere y llevar consuelo;
Estará destaque perante o altar de Deus e espalhará aroma celestial ;
Tendrá lugar ante el altar de Dios y la propagación aroma celestial;
Nas mãos de um amante oferecerá sedução e encantamento a seu amor ,
En las manos de un amante ofrecer seducción y encanto a su amor,
Ou mesmo estando encrustada na beira de um rio sendo machucada pela correnteza
O incluso está incrustada en un río siendo herido por la corriente
E até esquecida entre pedras inóspitas no deserto, ainda assim será sempre uma linda flor.
y olvidada entre las rocas del desierto inhóspito, pero siempre será una hermosa flor.
Só depois de completar todo seu ciclo de vida, aos poucos, as pétalas externas irão se recolhendo...murchando.
Sólo después de haber completado la totalidad de su ciclo de vida, poco a poco, los pétalos exteriores estarán recolectando ...
se marchitará.
Até ficarem apenas as pétalas do interior, que não tiveram brilho e nem foram admiradas,
Hasta que justo los pétalos del interior que no tenían brillo y tampoco fueron admirados,
Mas que o tempo todo deram sustentação para que a rosa pudesse se ostentar.
Pero todo el tiempo dio apoyo a la rosa y podía ostendad.
Essas pétalas, aparentemente escondidas são nossos valores adquiridos,
Estos pétalos aparentemente ocultos son nuestros valores se adquieren,
Nosso alicerce junto à nossa família que com zelo e aconchego aninhou a todos nós num elegante ramalhete.
Nuestra base junto a nuestra familia con entusiasmo y calidez nos acunado todo un bouquet elegante
Sem esquecermos de nossa fé, que nos manteve firme mesmo quando os fortes ventos quiseram abater nossas forças,
Sin olvidar nuestra fe, nos mantuvimos firmes incluso cuando los fuertes vientos querían matar a nuestras fuerzas,
Quebrar nossos galhos e despetalar nossas esperanças...
Romper nuestras ramas y despetalar nuestras esperanzas ...
Com deselegância ...sem nenhuma cortesia , por pura maldade..querendo apenas destruir.
Con torpeza ... no por cortesía, por pura maldad .. querer sólo para destruir.
Que possamos florescer juntos... sem espinhos...sem ventos traiçoeiros
Que podamos prosperar juntos ... sin espinas ... sin los vientos traicioneros
Numa bela primavera!
En una hermosa primavera!