Epígrafes Linguagem
A morte que nos falta está para o duplo que de nós criamos, a cada momento, desde a nossa primeira imagem, linguagem e pensamento.
A língua é como um rio que se renova, enquanto a gramática normativa é como a água do igapó, que envelhece, não gera vida nova a não ser que venham as inundações.
Somos um avião ou meros passageiros? os pensamentos prisioneiros decolam na pulsão…
Nos sonhos há versos sem trilha, sem rima, nem nexo, mas é o ouro, o próprio tesouro da constelação… Os rabiscos da linguagem dão forma, daquilo que a gente não conhece.
O viajante,
é um homem ligado à terra,
trocou a casa por uma estrada,
fez da beleza, uma linguagem
fez da semântica, um olhar.
Um profissional que demonstra empatia consegue, de forma hábil, ler a lin-
guagem corporal de seus colegas, o que inclui observar seu tom de voz, as expres-
sões faciais e o olhar, analisando, sobretudo, os sentimentos por trás das palavras.
Na realidade nós somos os nossos valores e virtudes. Percebemos os valores e virtudes através do posicionamento. O ambiente que é o contexto influência a pessoa elevando seu nível de percepção no primeiro momento.
É necessário revisar os nossos feitos, ou realizações no curso das nossas vidas - em outras palavras, onde errou para viver tais consequências?
Quais foram as motivações para tomar esta ou aquela decisão que rendeu tal efeito?
Qual a funcionalidade das Figuras de Linguagens na Bíblia? As figuras nos revelam ou mostram múltiplos aspectos do pensamento da linguagem no âmago figurativo-frasal-linguístico.
O eufemismo procede quando pretende encobrir determinadas expressões e/ou certas palavras pouco decentes, usadas, ora menos agradáveis, ou, até mesmo, mais grosseiras ou que, por delicadeza ou religiosidade, não devam ser pronunciadas.
Usamos palavras diferentes para explicar as mesmas coisas e as mesmas palavras para explicar coisas diferentes.
Como as máscaras são o sinal de que existem rostos, as palavras são o sinal de que existem coisas. E essas coisas são o sinal do incompreensível.
Dublar, um ato de profunda empatia ao traduzir emoções de pessoas, para que seus conteúdos possam impactar, ultrapassada a barreira física ou do idioma, ainda mais vidas!