Epígrafe sobre Língua Portuguesa
Devemos valorizar a nossa Língua Portuguesa, ao invés, de falar inglês pra gringo ouvir em nossas terras. Eles que aprendam o nosso idioma se vierem aqui.
POEMA DE NATAL: E O VERBO SE FEZ CARNE
Ser, estar, ficar e permanecer, na Língua Portuguesa, são verbos de ligação. Expressam um estado permanente, transitório ou aparente e podem indicar uma mudança ou continuação de estado.
Ser, estar, permanecer, ficar, tornar-se, andar, parecer, virar, continuar, viver…
neste poema nos ajudam a entender e expressar o que é o Natal.
É sobre SER, ser pai, ser mãe, ser filho, ser amigo, ser irmão, ser família, e acolher, quem? Quem quiser, quem puder, quem vier .. Mas atentem-se é sobre SER e não TER.
É sobre ESTAR, estar aqui e agora, estarmos juntos e agradecer… por este lugar, por este momento, por esta oportunidade de união, de festa, de celebrar, de comer, de brindar e de cantar ,de sorrir, de rezar e até chorar, por que não?
E sobre estar, e não passar, passar é fluido, é instantâneo, pouco agrega e deixa vazios. Estar, é mais forte, exige escolhas, exige compromisso, requer presença.
É sobre FICAR, ficar alegre, ficar emocionado, ficar com saudade de quem não pode estar AQUI, mas está em outro lugar. A nos olhar, a nos esperar , a nos cuidar.
E ficar com vontade de que o tempo volte, de ver nossas crianças pequenas novamente a esperar pela chegada do Papai Noel, é sobre ficar um pouco com nossos, com aqueles que nem sempre podemos estar, é apreciar o que temos, o que somos e o que ainda podemos SER.
E sobre PERMANECER, permanecermos juntos, mais um ano, com fé, com esperança. É sobre tornar-se melhor, mudar, doar -se, ajudar, compartilhar, evoluir para fazer o nosso estar no mundo e fazer valer a pena.
É sobre continuar a viver, com todas as dificuldades e fazer de cada momento um evento especial.
Enfim, os verbos de ligação nos lembram do tempo em que o Verbo Divino nasceu entre nós. Natal é fazer a ligação acontecer, a ligação entre o divino e o terreno, pois foi para isso que o Menino Deus nasceu, e renascerá novamente neste noite.
E renascido, depende de nós, se será um estado permanente ou transitório, aparente ou verdadeiro.
Natal é sobre ser, estar, ficar e permanecer, em busca da presença divina em nós, assim é o Natal.
Se tem coisa que me irrita na Lingua Portuguesa é esse "há poucas horas" ou "há muito tempo", quem foi que que disse que o tempo pode ser interpretada como algo existe desse jeito, o tempo é um só.
Seria mais inteligente "com poucas horas passadas" ou "com muito tempo passado". Tempo e espaço existem em conjunto, até onde sabemos.
MOTOQUEIRO
Segundo pesquisa , por definição da língua portuguesa, motociclista é todo aquele que conduz uma motocicleta, e o motoqueiro aquele que anda de motocicleta, portanto, possuem o mesmo significado. Essa interpretação nos faz compreender que essa segmentação na categoria é preconceituosa e traz más consequências. Assim, penso eu:
- Motoqueiro é todo aquele que pilota uma moto como meio de locomoção, trabalho, lazer ou hobby.
Dia nacional da língua portuguesa.
Valorizar o idioma é respeitar a própria origem.
Me entristece a realidade que vivemos. Modismo de escrita ou pronúncias fora do contexto as quais até profissionais do ensino aderem e seguem como costume.
Saudades dos anos 70, 80, 90. Quando as pessoas pelo menos se interessavam por um bom livro. Não afetavam a escrita portuguesa com eh, tah, neh. Lamentável a atual falta de respeito com o próprio idioma.🙁
Valorizar um País, também é ter respeito pelo próprio idioma. Cultura, história.
VOLPAMENTE: Relativo ao VOLP - Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa - da ABL - Academia Brasileira de Letras.
Saber classe gramatical é essencial no estudo da língua portuguesa, assim como a tabuada é essencial no estudo da matemática.
Amo-te, disse a língua portuguesa
Te amo, soa mais bonito.
Disse o menino.
É, talvez eu não preciso
Estar tão comprometido
Melhor usar minha própria língua
Meu Amigo
Na verdade que na língua portuguesa, não encontro ainda palavras para dizer quem é Deus! É mais do que maravilhoso; é mais do que eterno; é mais do que omnisciente, mais que omnipotente, mais que omnipresente.
É mais do que tudo e do que todos. Talvez eu preciso de línguas dos anjos para o mencionar! Dá-me pois então, palavras do céu para tentar te definir, meu único amigo!
O amor tem vários níveis de profundidade, porém a nossa língua portuguesa tem limitações, para explicar a raiz, é bom fazer uma procura nos originais grego e hebraico.
Segundo a wikipédia Saudade é uma das palavras mais presentes na poesia de amor da língua portuguesa e também na música popular, "saudade", só conhecida em galego-português, descreve a mistura dos sentimentos de perda, distância e amor. A palavra vem do latim "solitas, solitatis" (solidão), na forma arcaica de "soedade, soidade e suidade" e sob influência de "saúde" e "saudar".Levando a saudade para um lado poético ,Neruda diz ' ...Saudade é amar um passado que ainda não passou,É recusar um presente que nos machuca,É não ver o futuro que nos convida'...-Um dia desses eu fui ler uma historia de Mônica e Cebolinha,me chamou muita atenção uma parte da historia que Magali dizia que era bom ter saudade...Por um lado até que se torna virtude !Ter saudade de alguma coisa é sinal de que aquilo ou aquele (a) foi importante para gente e que pode continuar sendo,só que como lembrança !Quem nunca teve saudade ?Saudade de um brinquedo,saudade da infância,saudade de um amor,saudade da família e saudade de alguém tão chato !Tem que diga que a saudade é calculista,mas nem sempre...Ela pensa na gente sim!quer fazer a gente pensar o quanto foi bom aquele momento ! A saudade tem de vários tipos,a saudade eterna e a saudade de um segundo! Vamos espalhar a saudade pelo mundo ! A partir da saudade vamos aprender a da valor mais as coisas ;D
IMPORTÂNCIA DA LÍNGUA PORTUGUESA!!!
(Autoria: Otávio Bernardes)
Estamos cercados de palavras por todos os lados e precisamos delas a todo instante. A importância, que elas têm, é inegável, visto que a descoberta do mundo (interior e exterior) também se faz com palavras.
A Língua Portuguesa é acessível a todos, é companheira e filha de nós e da cultura, em que vivemos e participamos; companheira, porque a utilizamos continuamente, é o veículo de transmissão de nosso saber, conhecimento e visão de mundo, e filha, porque é uma entidade continuamente alterada pela vivência e criações de todos nós, falantes da Língua Portuguesa espalhados pelo mundo.
No mundo atual, escrever é sempre importante, necessário e frequente. Mostrar que você sabe comunicar-se bem, usando a escrita é um dos fundamentos da capacidade de ser e realizar, da cidadania e da competência.
A tão propalada era do computador, que, muitos afirmavam, iria diminuir muito a necessidade de papel e escrita, fez o inverso: nunca tanta informação e conhecimento circularam entre tantas pessoas e de modo tão rápido, nunca as pessoas se comunicaram tanto (e-mails, chats etc.), fazendo com que todos escrevamos mais e mais.
Na verdade, poucas pessoas conhecem este poema do poeta Olavo Brás Martins dos Guimarães Bilac que fala sobre a nossa Língua Portuguesa. Preste atenção! Apesar de ser um texto culto, rebuscado, clássico, contudo esta poesia mostra a beleza e a importância da nossa
querida Língua Portuguesa. Confira:
“LÍNGUA PORTUGUESA”
Última flor do Lácio, inculta e bela,
És, a um tempo, esplendor e sepultura:
Ouro nativo, que na ganga impura
A bruta mina entre os cascalhos vela...
Amo-te assim, desconhecida e obscura,
Tuba de alto clangor, lira singela,
Que tens o trom e o silvo da procela
E o arroio da saudade e da ternura!
Amo o teu viço agreste e o teu aroma
De virgens selvas e de oceano largo!
Amo-te, ó rude e doloroso idioma,
Em que da voz materna ouvi: “meu filho!”
E em que Camões chorou, no exílio amargo,
O gênio sem ventura e o amor sem brilho!
Olavo Bilac-(1865 – 1918)
Que você, daqui pra frente, valorize mais a Língua Portuguesa!
Otávio Bernardes e Texto inserido: Um poema de Olavo Brás Martins dos Guimarães Bilac.
A nossa língua Portuguesa…
Que pena terem andado a alterar;
A nossa tão linda forma de escrita;
Que era a entre todas outras, mais bonita;
Havida em nós maneira de falar!
Por retirarem o acento ao cágado;
Imaginem limpeza do bichinho;
Que adora fazer da água o seu ninho;
Por tão gostar de se sentir lavado.
Retiraram também as consoantes;
Que tornavam vogais acentuadas;
Tornando essas palavras infetádas;
Por a vogal não abrir, como abria antes.
Que pena a tanto errar, tão me obrigarem;
Os génios, burrocratas da grafia;
Onde eu, com dez anos, falha não via;
Por haver parecer, do que escrevia;
Com tudo o que em falar, mesmo dizia;
Antes do Português, tais alterarem.
Com pesar, aguardando rectificação do tal acordo, por prometido, pelo papagaio-mor do reino nosso;
O desACORDO ortográfico da tão LINDA Língua Portuguesa, NÃO É uma LEI logo...
Que pena terem andado a alterar;
a nossa tão linda forma de escrita;
que era a entre todas outras, mais bonita;
havida em nós maneira de falar!
Imaginem apagar hieróglifos;
como apagaram o Pê, ao Egipto;
pois ambas são para a história um delito;
que a tais humanos, transformam em grifos!
Grifos, comedores da nossa história;
registada até nas tidas: rupestres;
por tais terem tido mãos de em nós, mestres;
quem em tais, registaram, tal victoria.
Ninguém tem o direito de apagar;
nem que seja um latir: de um cá bichinho;
com intenção de o tal, pôr a miar!...
Porque isso, a existência, ia eliminar;
porque isso, irá registar, coitadinho;
porque isso, não pode ter desculpar.
Que pena terem andado a alterar;
a nossa tão linda forma de escrita;
que era a entre todas outras, mais bonita;
havida em nós maneira de falar!
Por retirarem o acento ao cágado;
imaginem limpeza do bichinho;
que adora fazer da água o seu ninho;
por tão gostar de se sentir lavado.
Retiraram também as consoantes;
que tornavam vogais acentuadas;
tornando essas palavras infetadas;
por a vogal não abrir, como abria antes.
Que pena a tanto errar, tão me obrigarem;
os génios, BURROcratas da grafia;
onde eu, com dez anos, falha não via;
Por haver parecer, do que escrevia;
com tudo o que em falar, mesmo dizia;
antes do Português, tais alterarem.
Com uma profunda pena, dos políticos coitadinhos; que permitiram tal aprovar nomeadamente o acabado silva tal como, deste papagaio-mor do reino nosso- o marcelinho selfies e vinho, que prometeu o tal inverter, [o que se calhar até me levou a nele votar, na altura] mas que mal se apanhou no poleiro, tal PROMETER [que enquanto ele viver, aguardarei ver cumprir] esqueceu.
Mas eu não!!!!!!! e ainda me encontro à espera, pois acrescentar palavras a um dicionário de uma língua ESTÁ correcto, (pela humana evolução) mas retirá-las; NÃO!!!!!!!! uma vez que isso nada mais será que: APAGAR da história TODO o saber de um POVO, logo; todo o bom saber adquirido pela Humanidade!!! sim, porque a língua não é pertença de político algum que governe ou desgoverne um País onde a mesma se pratique/aplique/esteja em uso, mas sim; é pertença de TODA a HUMANIDADE.
Quanto aos reais CULPADOS por tais alterações, quer neste meu pobre País, que é um Portugal, quer em quaisquer outros, serão sempre os Presidentes das Republicas onde os tais erros se derem, pois antes de para os poleiros terem entrado, TODOS juraram: CUMPRIR e FAZEREM CUMPRIR a constituição dos mesmos., uma vez que isto não passa de um acto inconstitucional.
Por favor, não conspurquem a nossa tão Linda Língua!!!!!!!
Enfim!!!!!!!! mas O futuro de nós dirá!!!!!!!!!!!!
Alterarmos uma forma de escrita, é como apagarmos da história TODO o bom SABOR/SABER de um POVO!!!
Reflexão: Tempo
Como na língua portuguesa, existem três tempos: Passado, presente e futuro.
O certo entre os três, quando aplicado a nossa vida, seria pensar no futuro, mas ficar atento ao presente, pois é ele que molda tal
e definirá seu estado no presente, que será o futuro.
Viver relembrando e pensando no passado é simplesmente não esquecer algo, querer um momento de volta ou não querer ter passado
por um momento crucial na vida dessa pessoa.
Viver pensando no presente é importante, mas é errado focar em tal, pois o futuro com certeza é o mais importante.
Pensar no futuro é de fato, essencial, define sua vida e tudo que será nesta vida, conforme sua personalidade e capacidades.
O futuro é incerto, o passado é história; Nessa linha de raciocínio, o presente é certamente o tempo mais feliz; Seguindo minha opinião pessoal, eu, pessoalmente, nunca
fiquei feliz lembrando um acontecimento passado, por exemplo: Uma viagem. Isto não é algo que te anime muito, mas o momento presente, que você para para raciocinar e refletir
como está, é algo magnífico, a capacidade de termos nossas opiniões e termos tempo para pensar sobre elas, expressar e moldar nossa própria personalidade com elas.
Já parou para pensar na importância da língua portuguesa na sua vida?
Parece uma pergunta simples, mas tem a sua complexidade. Seu uso é tão habitual que, às vezes, não nos damos conta da dependência que estabelecemos com a nossa língua materna. As palavras nos movem o tempo inteiro e estamos sempre nos revelando, seja por meio da linguagem verbal ou não verbal.
O mais curioso é que, ao mesmo tempo que a língua portuguesa nos é tão íntima, ela também nos é desconhecida. Um paradoxo que a torna muito especial. Não tem como se desvincular dela. Somos exigidos a estudar para esclarecermos dúvidas que surgem a todo momento.
Quem estuda a língua portuguesa sabe que é uma tarefa incessante e apaixonante. Já dizia Olavo Bilac: “Amo-te assim, desconhecida e obscura. Amo-te, ó rude e doloroso idioma.”
Comentário sobre a Língua Portuguesa:
Em nossa língua oração é construída ao verbo.
O sujeito está então sentenciado.
Numa conjunção de tempos passados, presentes e futuros,
Onde se mesclam adjetivos e a vírgula fica ao lado.
Mas eu confesso que busco os substantivos, sem desprezar os predicados.
E quando me ponho a tecer frases exclamativas ou declarativas,
vem-me as imperativas, a interrogar-me sobre as optativas que se depreendem na singularidade.
Faço oração para encontrar o sujeito absoluto em sua simplicidade.
Aprendi assim à oxítona amar e a expressão única da saudade.
E eu abro meu coração
E declaro meu amor pela nossa língua portuguesa,
Todos os povos irmãos,
Nossas almas unidas falando o mesmo idioma,
O idioma do coração,
Da saudade,
Do amor e da felicidade.
DIA DA LÍNGUA PORTUGUESA, 5 DE MAIO ("Se escrever é arte, a Língua Portuguesa, só pode ser um OFÍCIO!!!" — Luana Cruz)
Eu sou professor Claudeci, Leciono língua portuguesa na escola João Pereira dos santos, aqui endosso Fernando Pessoa: "Minha pátria é a língua portuguesa." E para prestigiar o dia 5 de maio (mês das mães), no qual se comemora a língua portuguesa, compartilho com os amigos a digna renovação de minha experiência. Então, eu costumava dizer que se aprende a ler é lendo muito e a escrever é escrevendo muito, mas nessa geração dos eletrônicos, nunca se leu tanto e nunca se escreveu tanto, todavia está notório a decadência na escrita e interpretação textual entre o alunado. Por isso, reformulo meu conceito dizendo que se aprende escrever é escrevendo certo e se aprende escrever é escrevendo certo. O Mérito da questão é a qualidade em detrimento da quantidade. E parabéns para todos professores de língua portuguesa. CiFA