Epígrafe sobre Língua Portuguesa
Saudade
É uma palavra
Saudade
Só existe na língua portuguesa
Saudade de Val vendendo pó na esquina
Saudade do que nunca vai voltar
E dos amigos que se foram
Eu hoje estou com saudade
Na noite quente e no calor
Que sobe do asfalto
Saudade quente
Saudade da roda de cerveja
Dos amigos da madruga e
Saudade de nadar no mar
E um dia ter sido mais puro
Saudade da primeira namorada
E namorado também
Saudade, principalmente
Da irresponsabilidade
Saudade, meus amigos
Daqui a pouco vou estar com vocês.
Minha pátria é a língua portuguesa.
Nota: Trecho do "Livro do Desassossego por Bernardo Soares" (heterônimo de Fernando Pessoa). Link
...MaisEsta é uma confissão de amor: amo a língua portuguesa. Ela não é fácil. Não é maleável. E, como não foi profundamente trabalhada pelo pensamento, a sua tendência é a de não ter sutilezas e de reagir às vezes com um verdadeiro pontapé contra os que temerariamente ousam transformá-la numa linguagem de sentimento e de alerteza. E de amor. A língua portuguesa é um verdadeiro desafio para quem escreve. Sobretudo para quem escreve tirando das coisas e das pessoas a primeira capa de superficialismo.
Às vezes ela reage diante de um pensamento mais complicado. Às vezes se assusta com o imprevisível de uma frase. Eu gosto de manejá-la – como gostava de estar montada num cavalo e guiá-lo pelas rédeas, às vezes lentamente, às vezes a galope.
Eu queria que a língua portuguesa chegasse ao máximo nas minhas mãos. E este desejo todos os que escrevem têm. Um Camões e outros iguais não bastaram para nos dar para sempre uma herança de língua já feita. Todos nós que escrevemos estamos fazendo do túmulo do pensamento alguma coisa que lhe dê vida.
Essas dificuldades, nós as temos. Mas não falei do encantamento de lidar com uma língua que não foi aprofundada. O que recebi de herança não me chega. Se eu fosse muda, e também não pudesse escrever, e me perguntassem a que língua eu queria pertencer, eu diria: inglês, que é preciso e belo. Mas como não nasci muda e pude escrever, tornou-se absolutamente claro para mim que eu queria mesmo era escrever em português. Eu até queda não ter aprendido outras línguas: só para que a minha abordagem do português fosse virgem e límpida.
Por caridade, não deixem a língua portuguesa do Brasil se estragar ainda mais. Estudem a boa e velha 'Gramática Metódica' do Napoleão Mendes de Almeida, leiam José Geraldo Vieira, Graciliano Ramos, Leo Vaz, Herberto Sales, Gustavo Corção e Marques Rebelo e defendam o que é patrimônio cultural seu.
Me sinto a vírgula da Língua Portuguesa... Faço toda a diferença e, mesmo assim, as pessoas insistem em me deixar de lado!
Nós temos na língua portuguesa
mais de 400 mil palavras
eu não consegui usar nenhuma delas
para evitar que você fosse embora.
Linguagem da internet, se a lingua portuguesa estava desgastada pelos jovens, agora então arruinou geral. Cabeça é kbça, vejam só a utilidade do k na linguagem do jovem. Espera aí, é pera i.É a bomba atômica que caiu de paraquedas na lingua portuguesa.Quando não gostam de algo dizem ou melhor escreve: afffffffff. É importante lembrar aos pais que seus filhos estão dentro desta onda nova de uma nova linguagem que é o internetês. Vlw,significando "valeu". É a economia tomando conta do país, talvez do mundo todo ja que é a globalização responsável por tudo hoje. Namoros na net, ninguem conhece o rosto de ninguem e estão, como dizem "apaixonados". No meu tempo para se apaixonar alem de ver era necessário contato fisico, no minimo um pegar nas mãos. Hoje o mundo está de kbça virada. Ops, olha só como isso pega. É melhor parar por aki, ops, é melhor parar por aqui e começar a pensar um pouco sobre o que estamos fazendo com nossas vidas.
“Conhecer a língua portuguesa não é privilégio de gramáticos, senão de todo brasileiro que preza sua nacionalidade. É erro de consequências imprevisíveis acreditar que só os escritores profissionais têm a obrigação de saber escrever. Saber escrever a própria língua faz parte dos deveres cívicos.”
“Saudade é uma das palavras mais presentes nas poesias de amor da língua portuguesa e também na música popular, "saudade", só conhecida em galego-português, descreve a mistura dos sentimentos de perda, distância e amor. A palavra vem do latim "solitas, solitatis" (solidão), na forma arcaica de "soedade, soidade e suidade" e sob influência de "saúde" e "saudar".”
Esse sentimento embora bastante triste tem uma beleza única, pois só o possui quem ama ou amou muito alguém... Quem amou de maneira especial uma fase da sua da vida... Quem deixou a sua terra para trás... Sempre que a saudade invade a minha alma, sinto as suas mãos segurando o meu coração que agitado se debate tentando não agonizar. Sinto as suas mãos impiedosas me revirando por dentro. Ainda assim prefiro senti-la, pois isso prova que vivi e vivo intensamente a minha jornada. Quem não derruba lágrimas, seja de alegria ou de tristeza, quem não se perturba com nada e está acima das próprias emoções, já está morto sem saber. A saudade é um grito de vida, já conheci pessoas que foram resgatadas de suas ilhas emocionais por ela... Pessoas que se entregaram à depressão, ao desamor e ao isolamento, mas que ao se reconectarem com vida que tiveram um dia, através das saudades, relembraram do quanto foram capazes de amar e de serem felizes! Isso as impulsionou a resgatarem o amor pela própria existência. Quantos filmes, livros e poemas são narrados pelas lembranças? O que seriam dessas obras se a história contada não fosse embalada pela saudade? A minha saudade terna, triste, feliz e doce sussurra aos meus ouvidos... E em segredo confessa: “Tudo está valendo a pena... Agora é hora de olhar para frente e seguir adiante... Pois logo ali, daqui a pouquinho... Você também estará com saudades desse momento...” E suavemente se despede até o nosso próximo encontro...
A internet deveria ser presa. Há anos vem promovendo o assassinato silencioso da lingua portuguesa. Às vezes, relendo o que escrevi, eu que deveria ser preso
“IRÔNICA MÃE LÍNGUA PORTUGUESA”
Se faço, desfaço
Se desfaço posso refazer
Se canso, descanso
Se descanso não canso.
Então se me envolvo
Não me desenvolvo?
Para me desenvolver
é preciso não me envolver?
Irônica a senhora LP!!!
Palavras e classes
Substantivo, sempre, substantiva...
Quer seja concreto ou abstrato
Próprio ou comum, primitivo ou derivado
Dá nome para tudo, por todo lado.
E o adjetivo quando é sujeito...
Adora dizer: mudei de classe!
Fui substantivado pelo artigo
Pratico, agora, a ação na frase.
O bonito, aqui, é substantivo
Ser menino, uma qualidade
O amanhecer não é mais verbo
No português, todos mudam de classe...
Ó Língua maravilhosa, sempre justa!
Justiça que leva à igualdade...
As palavras podem ser o que quiserem
Não ficam presas em suas classes...
Tem pronome de tratamento...
Mais gentil do que muitos homens ogros!
Uns são demonstrativos, alguns indicam posse
Mas existem os que se põem no lugar dos outros...
Tem advérbio meio militar, de afirmação ou negação...
Os que só querem por e impor, modos e ordens
Eu prefiro os de lugar, de tempo ou de intensidade...
Mas são os de dúvida que nos tornam melhores...
Os artigos indicam o número e o gênero...
Algumas vezes definidos, outras, indefinidos
O grama? Neste caso, como podemos explicar?
O artigo é masculino, mas o substantivo termina em “a”!
Metanoia!!
Mudança essencial de pensamento ou de caráter.
Transformação espiritual.
Transformação para melhor!
- Relacionados
- Frases sobre a Língua Portuguesa
- Poemas sobre a Língua Portuguesa
- Frases de Clarice Lispector
- Frases sobre a língua
- Frases de Morre pela Língua
- Epígrafe Estudo Contabilidade
- Epígrafe Dificuldades de Aprendizagem
- 45 frases de Clarice Lispector para fazer você pensar
- 30 frases e textos para você se apaixonar por Clarice Lispector
- 11 curiosidades sobre Fernando Pessoa que revelam sua genialidade
- Conto O Homem que Sabia Javanês