Boca

Cerca de 7909 frases e pensamentos: Boca

E a cada dia ampliava-se na boca aquele gosto de morango mofando, verde doentio guardado no fundo escuro de alguma gaveta.

Chorar é dizer em lágrimas o que o coração sente e que a boca, por um orgulho ou outro, se recusa a dizer.

Batatinha quando nasce, se esparrama pelo chão... Cala a boca recalcada, não pedi sua opinião.

Frutos de enganos ou de amor... O contorno da boca, a forma de olhar me encanta... A dança conquista e a alma se acalma...corpos em sintonia... O amor pode florescer numa existência inteira, mas tem de ser buscado tem de ser conquistado... O amor e uma tarefa trabalhosa que nos produz e nos recria a cada hora!

Que não seja da boca pra fora
Tome atitude a partir do coração
Que as palavras se cumpram e as ações se cumprimentem
E assim está feito
Tua fala será o caminho.

Só abra a boca pra me dizer algo se suas palavras forem melhores que o teu silêncio.

O homem que bebe
Não guarda segredo
Dorme tarde, acorda cedo
Com a boca amargando
E cuspindo azedo...

Jacó e Jacozinho

Nota: Trecho da música "Cachaceiro".

De que adianta eu abrir minha boca, si você fecha os ouvidos!

⁠o que mais me assusta é como
espumamos pela boca de inveja
quando os outros prosperam
mas suspiramos aliviados
quando fracassam

nosso conflito em
celebrar uns aos outros se
revelou o mais terrível
da natureza humana

Contraponto dos nossos beijos

Nossos beijos são a alegria das nossas bocas.
Nossos beijos são o tormento dos nossos corpos.
Nossos beijos são a lança que dilacera nossos corações.
Nossos beijos são a cura dos nossos corações dilacerados.
Nossos beijos são o inferno das almas.
Nossos beijos são o extase da nossa subia ao céu.
Nossos beijo são o nosso adormecer.
Nossos beijos são o nosso despertar.
Nossos beijos são a paixão que nós precisamos.
Nossos beijo são a paz que nós necessitamos.
Nossos beijos são a nossa derrota.
Nossos beijos são a minha vítória.
Oh suprema glória de nossos beijos!

CeresHelena

Inserida por CeresHelena

Travessia

Atravessar a rua depende de cuidados,
Olhe pros dois lados, sem refletir
A outra margem será sempre mais sedutora do que sua origem

Teu destino dependerá dos teus interesses
Estes são sempre mais insinuantes
Deseje-se e trafegue-se!

Inserida por minhabocasempudor

⁠Um homem sem chifre e um boi desarmado.

Inserida por RaianBrenner

Com boca, dentes e saliva, você desmente minhas neuras, desarma meus complexos infantis de feiúra, um por um, cheio de malícia, paciência e atenção, intercalando lambidas, paradas estratégicas e olhares experimentais. É madrugada, é tarde, eu preciso ir, melhor nem começar, vamos finalizar isso separados, cada um na sua casa, no chuveiro, vai ser melhor.
(Entra em mim)

essência não cabe nos olhos
nem desliza entre a boca e as palavras.
tu, todas as manhãs, desfazendo
a penumbra devagar, prometendo
que regressarás, tu és a essência
e eu sonho que sim

*

the essence does not fit in the eyes
nor does it slide between the mouth and the words.
you, every morning, undoing
the twilight slowly, promising
that you will return, you are the essence
and I dream you are

(Translated by Bernarda Esteves)

vê como o vento em nós acorda uma loucura
de labareda azuldourada.


*

see how the wind awakens in us a madness
of a goldenedblue flame.

(Translated by Bernarda Esteves)

o sótão é perigosamente isto, o lugar dos breves e
esquecidos. sobe-se e depois regressa-se outra vez
sem pressa ao mundo dos vivos.
queima-nos, sim. o etílico das lágrimas é álcool puro

*

the attic is dangerously this, the place of the brief and
forgotten. one ascends and then returns again
without haste to the world of the living.
it burns us, indeed. the ethylic of the tears is pure alcohol

(Translated by Bernarda Esteves)

Talvez o tempo nunca possa voltar, mas suas lembranças ecoaram eternamente em minha memória e nada no mundo poderá tirar isso de mim.

Inserida por eduardobmfm2

Sei que um dia não mais verei teu sorriso, sei que um dia o tempo irá nos afetar de tal maneira que seremos apenas memória nas lembranças de nossos filhos.

Inserida por eduardobmfm2

a manhã estremece, traz o corpo
atordoado de uma rosa
as aparas de sol, as mãos estreitadas
numa carícia solitária.

*

the morning quivers, brings the
stunned body of a rose
the flickering sun, the gathered hands
in a lonesome caress.

(Translated by Bernarda Esteves)

Inserida por sofiacarvalho1980

o inferno descende das rosas

*

hell descends from the roses

(Translated by Bernarda Esteves)

Inserida por sofiacarvalho1980