Nando7735
Como prosseguir
Assim como o mar sem sal,
Eu fico sem identidade,
Me sinto cansado e humilhado;
Você me acusa sem piedade,
Fico sem defesa, por que ninguém me acredita,
Ninguém se atreve me ouvir;
Como vou prosseguir assim,
Dia após dia,
Quem vai me ajudar a ser forte nessa jornada,
Onde vou me refugiar, onde terei paz;
Meu mundo é enorme mas triste,
Pois não esquece dos sonhos que ajudaste a sonhar,
Mas que agora estão distantes, perdidos,
Como posso continuar assim?
Muitas vezes tenho medo do escuro,
Pois não consigo ver,
Ainda assim a multidão me assusta,
E me escondo dela, no escuro;
-há alguém ai pra me confortar?
Meu Deus, por favor, escuta me apelo,
Cuida de mim!
Como vou prosseguir assim,
Dia após dia,
Quem vai me ajudar a ser forte nessa jornada,
Onde vou me refugiar, onde terei paz;
Meu mundo é enorme mas triste,
Pois não esquece dos sonhos que ajudaste a sonhar,
Mas que agora estão distantes, perdidos,
Não posso continuar assim.
Inspirado na música Why Worry?, versão de Dire Straits
POR QUE SE PREOCUPAR?
Meu amor, parece que esse mundo lhe deixou triste,
Algumas pessoas realmente conseguem ser más, tanto no que fazem como no que dizem;
Mas meu amor, me deixe enxugar essas lágrimas amargas,
Me deixe expulsar esses temores persistentes,
Que fazem dos teus dias de sol eternas manhãs cinzentas.
Por que se preocupar afinal?
Não há sempre a alegria após aplacada a dor?
Não é sempre o sol que vem depois da chuva?
Então me diga, por que se preocupar agora?
Meu amor, as vezes eu caio,
Mas quando olho pra você sei que não é difícil pensar assim;
Sabe meu amor, sempre que esse mundo se mostra frio e mesquinho,
Vejo que sobre nós o sol ainda vai brilhar, como no inverno,
E então todo o resto se torna passageiro.
Pois quando a dor passa, o que fica é a alegria,
Após a tormenta é sempre o sol que brilha.
A vida sempre foi e sempre será assim,
Então, por que se preocupar agora?
Viva em minha memória está a dança que compartilhamos naquela noite.
Por um breve momento o mundo estava inteiramente certo,
Como podia saber que haveria um adeus tão breve?
Agora, ainda bem que não sabia como tudo iria acabar, como tudo seria,
Nossas vidas precisavam seguir seus caminhos.
Certamente eu poderia ter escapado dessa dor,
Mas teria que perder nossa dança.
Com você em meus braços eu tinha tudo,
Por um momento foi um rei ao lado da sua Rainha,
Mas se eu apenas soubesse como o rei cairia!
Será que realmente tive a chance de mudar tudo?
Agora, ainda bem que não sabia de nada, de como seria o dia seguinte,
Nossas vidas precisavam seguir seu destinos.
E eu poderia ter evitado a dor, mas teria que perder nossa dança.
Sim, minha vida segui seu caminho,
Mas hoje essa dor talvez não existisse, se tivéssemos continuado a Dança.
Não sou o único viajante que ainda não acertou seu erros,
E também não sou o único procurando um novo caminho para novamente seguir.
Quero voltar à noite que juntos nos dançamos.
Talvez assim poderia dizer à mim mesmo o que fazer,
Assim poderia disser: ' Não tire ela para dançar!'.
Por favor, me leve de volta à noite em que juntos nos dançamos.
Naquele abraço, eu tive tudo, talvez quase tudo, ou mesmo só um pouco de você,
Mas depois, certamente não tive nada seu, ou quase nada,
Por que hoje não sei como viver apenas com sua doce lembrança me acordando todas as noites.
Deus, deixe-me voltar à noite em que juntos nos dançamos,
Voltar para o momento em que a noite ainda era assustadora, mas que eu ainda não a tinha tirado para dançar.
Hoje, continuo preso aquele momento, por que não posso voltar a noite em que juntos nos dançamos, e pedir que a música nunca acabe.
Inspirado na música 'The Night We Met' de Lord Huron.
Baseado na música "The Sound of Silence", escrita por Paul Simon e interpretada por Paul Simon e Garfunkel.
Olá solidão, minha velha amiga!
Preciso desabafar com você mais uma vez.
Por que uma visão me surgiu calmamente,
Deixando apenas suas sementes antes que acordasse.
E assim que essas sementes germinaram, cresceram violentamente em mim;
Dentro do som do silêncio.
Novamente em sonhos atormentadores, eu andava sozinho por ruas estreitas de pedras.
Sobre um fraca luz de um poste, ajeitei minha gola devido ao frio e a névoa.
Nesse momento minha visão foi totalmente ofuscada pelo intenso brilho da Luz de Neon que irrompeu na noite,
E tocou o som do silêncio.
Essa Luz passou a desnudar tudo a minha frente,
Então pude ver muitas, incontáveis pessoas que falavam mas nada diziam, pessoas que ouviam mas nada compreendiam; e ainda, pessoas que compunham canções que voz alguma irá cantar.
E mesmo assim ninguém ousava perturbar
o som do silêncio.
"Tolos", pensei, "vocês não percebem?
O silêncio é como erva daninha,que cresce a sua própria vontade?"
"Escutem", eu gritei, "Talvez eu possa ajuda-los. Segurem minha mão, talvez eu possa puxa-los."
Porém minhas súplicas ecoaram no silêncio, como uma leve chuva que só é ouvida
Nos profundos poços do Silêncio.
E as pessoas passaram a curva-se e rezar para o luminoso deus que elas mesmas criaram,
Mas a tal Luz avisava, nas palavras que nela iam se formando, dizendo:
"As palavras dos profetas estão registradas nas paredes, como dos metrôs e cortiços, e tais palavras são incessantemente sussurradas
Ao som do silêncio.
Baseado na música "Lost For Words" de David Gilmour e Polly Samson, interpretada por David Gilmour.
O tempo se perde enquanto fica mal-humorado.
O turbilhão que isso causa lhe deixa sem um norte a seguir,
A sensação é de paralisia e perseguição,
Achando que todo o resto pode esperar.
Quando você desperdiça seu tempo com inimigos,
Aumentando cada vez mais o rancor e a febre que o acompanha,
Sua visão se estreita, e a realidade desaparece,
Tornando-se como sobras na total escuridão.
E os sacrifícios por um lugar seguro
não vão lhe salvar de nada.
Pois nunca a segurança no material,
E com isso, o que é verdadeiro se expurga pela porta.
Você consegue ver sua vida arruinada pela escuridão?
Soube que você esmorra o chão com seus punhos, é verdade?
Isso apenas lhe aprisiona ainda mais em seu mundo, o isola.
Enquanto a maldade continua crescendo bem na sua porta.
E ao abrir essa porta para seus inimigos,
Perguntando sobre esquecer o passado e começar do zero,
A resposta vai ser a mesmo que seria no início de todo:
"Vai se foder, você sabe que simplesmente não pode vencer."
Baseado na música "Wish You Were Here" de Roger Waters e David Gilmour, interpretada por Roger Waters.
"Então, a essa altura do jogo, você acha que consegue distinguir algo?
Talvez o Paraíso do inferno; a alegria da dor?
Você consegue distinguir um campo verde de um caminho de trilhos frios de aço?
Você consegue disser se é um sorriso ou uma máscara?
Você acha que consegue ver as diferenças?"
"Acho que ele conseguiram fazer você trocar seus heróis por fantasmas, certo?
Trocar brasas quentes por árvores primaveris?
O ar abafado e sufocante por um brisa refrescante?
Acho que você trocou seu papel de soldado raso, em uma grande batalha, pelo papel principal em uma cela de solitária, certo?"
Como eu quero, ah como eu realmente quero você aqui comigo.
Hoje sou um alma perdida, andando em círculos pelo deserto, dia após dia,
Correndo sobre a mesma areia escaldante.
E o que consegui até aqui?
Continuo sentido os mesmos temores.
Ah, como eu queria você aqui comigo.
Sobre amor não correspondido.
Partamos do princípio que para haver amor romântico, é necessário um conhecimento muito íntimo do ser amado.
Quando uma pessoa conhece outra que lhe atrai, talvez se apaixone logo de início ou com o passar do tempo e a convivência. Porém, por mais íntimos que, como amigos, essas duas pessoas possam se torna, o sentimento de paixão é apenas isso, uma paixão e não amor.
Quando você se relaciona com alguém a nível de amizade, mesmo estando apaixonado, o que você tem é um amigo, e é por essa personalidade, por esse amigo, que você está apaixonado. Caso você comece então a se relacionar a nível amoroso com tal pessoa, talvez essa nova personalidade, que passou de amigo para ser amado, não seja bem aquilo que você esperava.
Sendo assim, em uma primeira situação, onde você está apaixonado, mas nunca passa do nível de amizade, você não pode dizer que sente amor por tal pessoa, afinal você não a conhece como ser amado, apenas como amigo. Assim não há amor para não ser correspondido. Já em uma segunda situação, onde o relacionamento progride para amoroso, há o namoro, noivado ou até casamento, então o amor foi correspondido, e mesmo que em dado momento o relacionamento acabe, um dia houve amor recíproco, correspondido.
Ainda em uma terceira situação, caso haja por exemplo o namoro, mas o ser amado não é aquilo que você pensava, não é possível dizer que houve amor. Você estava apaixonado por determinadas qualidades que a pessoa tem como amigo, mas que não mantém como ser amado.
Por tanto, não penso que exista amor não correspondido. Todo amor, por sua própria existência, tem que ser correspondido, caso contrário nunca progride de uma paixão para um real amor.
Finalizando, uma paixão pode não ser correspondida, mas uma vez que exista amor, esse sempre será correspondido.
Versão da música “Ben” – Composição de Dom Black e Walter Scharf.
Interpretação: Michael Jackson.5
JORGE
Jorge, nós dois não precisávamos procurar,
Ambos tínhamos o que procurávamos,
Um amigo para chamar de meu.
Sei que nunca estaria sozinho,
E você, meu irmão, veria
Que tinha um amigo em mim!
Jorge, talvez estivesse correndo pra cá e pra lá,
Talvez sentisse não ser querido em lugar algum.
Mas se hoje pudesse olhar para trás,
E não gostasse do que veria,
Tem uma coisa que quero dizer:
Você tinha sim um lugar onde ficar.
Na época eu pensava: ‘eu, e somente eu!’,
Mas como queria pensar o que penso agora:
'Nós, eu e você, a gente!’ irmão.
Jorge, talvez muitos não te davam valor,
Hoje, repudio a todos, até mesmo eu!
Ninguém te via como deveriam,
Queria que eles tivesse tentasse, eu queria ter tentado.
Tenho certeza que pensaríamos em você como um amigo!
Meu amigo, meu irmão Jorge!
Versão da música “More Than Words” - composição Banda Extreme.
Interpretação: Gary Cherone e Nuno Bettencourt.
MAIS QUE PALAVRAS.
Dizer: “eu te amo”,
Não é isso que quero ouvir de você.
Não que não queria lhe ouvir dizer,
Então não precisa dizer.
Mas queria que você soubesse como é fácil me mostrar o que você sente por mim!
Além das Palavras!
Você tem tudo para tornar isso real,
Você não tem que dizer que me ama,
Porque assim, eu já saberia.
O que você faria se meu coração se dividisse em dois?
Teria que haver mais que palavras para mostrar o que você sente,
Que seu amor por mim é verdadeiro!
E se eu jogasse todas as suas declarações fora?
Você não teria como consertar as coisas dizendo apenas:
“eu te amo”
Além das palavras!
Já conversei com você, e tentei fazer você entender.
Feche os olhos, estenda as mãos e me toque.
Não preciso de mais nada,
Me abrace, e nunca me deixe ir!
Além das palavras!
Você tem tudo para tornar isso real.
Você não tem que dizer que me ama,
Porque assim, eu já saberia.
Versão da música “Ode To My Family” – Composição: Noel Hojan e Dolores O´Riordan.
Interpretação: Dolores O´Riordan – The Cranberries.
HOMENAGEM À MINHA FAMÍLIA
Entenda quando digo para não virar as costas pra mim!
Porque eu vaguei por muito tempo na escuridão,
E sinceramente você não faria diferença.
Você consegue compreender isso, consegue?
Você gosta de mim? Você gosta de mim viajando no escuro?
Você percebe, você realmente sabe?
Alguém alguma vezes se importou?
Infelicidade havia quando éramos jovens,
E nós não dávamos a mínima importância.
Afinal, fomos educados para ver a vida sempre bela,
E tocar em frente sem nada questionar.
Minha mãe, sim, ela me abraçava!
Mas ela me abraçou quando eu estava no escuro?
Meu pai, claro, meu pai gostava de mim!
Mas, o que isso importa agora?
Veja a pessoa em que me transformei!
Acredite, não era isso que eu queria.
Quem me vê pensa mais de mim do que realmente mereço.
Mas, sim, eu sinto sua falta, sinto porquê tínhamos algo bom, e eu gostava disso.
Mas ainda assim, quando eu vagava na escuridão,
Você percebe, sabe disso?
Não foi você que tirou dela, nunca foi você que me encontrou.
Versão da música Dreams. Composição Dolores O´Riordan e Noel Hogam.
Interpretação Dolores O´Riordan – Banda The Cranberries.
SONHOS
Todo dia parece uma versão do dia anterior,
Tudo igualmente diferente, de uma forma impossível.
Nem maus sonhos são como realmente parecem,
Nunca são a resposta para qualquer coisa.
Eu sei que já senti tudo isso antes,
Mas agora está muito mais forte.
Porque você apareceu nos meus sonhos,
E quando abro os olhos e vejo o novo dia,
Só eu estou aqui, porém um pouco mais diferente
Eu quero mais, e impossível ignorar isso,
Eu não quero ignorar isso.
Os sonhos, eles se tornarão realidade, impossível não se tornarem,
Eu quero que eles se tornem.
Não sei mais se nos sonhos ou na realidade,
Digo alto que ‘você possui me coração, então não me machuque’.
Você foi o que eu não pode alçar,
Uma pessoa totalmente incrível, tão compreensiva e gentil,
E isso é tudo que quero.
Minha vida muda a cada dia,
Tudo se repete, mais de uma forma diferente,
Nem meus sonhos são o que parecem,
Porque você é um sonho pra mim,
Um sonho impossível.
Versão da Música Streets of Philadelphia.
Composição: Bruce Springsteen – Interpretação: Bruce Springsteen.
Ruas da Vida
As surras que levei me deixaram muito machucado,
Mas não havia nada que podia falar.
Sobrou muito pouco da minha verdadeira personalidade,
Vi meus olhos no espelho, não reconheci minha própria alma.
Ai então, vocês, me deixaram definhando nas ruas da vida.
Eu caminhava até minhas pernas pesarem,
Ouvia as vozes de “amigos” desaparecidos, ou mortos.
A noite podia ouvir o som do sereno cair,
Tão assustador e gritante como a tempestade.
Nenhum anjo veio me amparar,
Éramos apenas meus amigos e eu.
Minha realidade não existia mais.
Tentei correr atrás, sim, sim eu tentei,
Para só para vela cada vez mais longe.
Não reconheço mais as noites, estou sempre caído, mas sempre acordado.
Então, meus “amigos”, me dispensem com seus beijos infiéis.
Ou então ficaremos assim para sempre, não há volta.
Vamos sempre vagar pelas ruas da Vida.
OBS: Sei que essa música foi composta para o filme do mesmo nome (1993), e que fala das dificuldade de um homossexual soro positivo para HIV (AIDS). Aconselho quem ainda não assistiu ao filme, assistir. Porém hoje, apesar de ainda não haver cura, as pessoas soro positivo conseguem levar uma vida quase que normal. Fiz essa versão pensando nas pessoas que sofre com a depressão e outras doenças mentais, que pode destruir suas vidas como a AIDS.
Versão da música “Forever Young”
Composição de Bob Dylan e interpretação de Bob Dylan.
Ao meu sobrinho, à quem a vida me deu como filho.
Renato
Que Deus te abençoes e te guarde;
Que seus bons desejos se tornem realidade;
Que você ajude os outros e permita ser ajudado.
Se quiser construir uma escada para o céu, faça;
Mas suba degrau por degrau.
E que a juventude que hoje você tem seja externa.
Permita-se ser eternamente jovem,
Jovem como hoje.
Cresça para ser uma boa pessoa.
Cresça até transparecer em você a verdade.
Cresça até conseguir ver toda a verdade.
Ver o bom da vida ao seu redor.
Que você mostre-se sempre corajoso.
Se ficar de pé, seja humilde,
Se cair, simplesmente se levante.
Hoje há em você a juventude,
E que ela seja eterna.
Não permita à ninguém tira-la de você.
Cresça com sua juventude eterna.
Que suas mãos sempre se ocupem com o que é bom,
Que seus pés sejam rápidos em fazer o bem.
Construa tudo sobre a rocha,
Para que os vendavais da vida não te abalem.
Que seu coração se alegre em saber que sua boa história de vida está sendo escrita.
Que sua juventude seja sempre narrada,
Que sua história seja para a eternidade.
Não permita que as palavras se abafem.
Permita que outros aprendo com sua história.
E sejam externamente jovem como você!
Versão da Música “Under Pressure”.
Composição David Bowie e interpretação de Davis Bowie e Freddie Mercury (Banda QUEEN).
Pressionados.
A pressão que está me derrubando,
Pressiona você também?
Ninguém pede isso pra si.
Mas quem não está sobre pressão?
Daquelas que faz tudo desabar,
Que leva uma família a ruína,
Que coloca a pessoa a margem da vida.
Isso nada mais é do que saber sobre o terror que é esse mundo.
De ver pessoas boas gritando: ‘deixe-me sair’.
Apenas peço para que amanhã estejamos melhor.
Mas há pessoas na rua, vivendo sobre pressão.
É loucura, ando por aí, batendo a cabeça contras muros.
É loucura, me afogo com a chuva eu nunca cai
E essas pessoas na rua, como ajudar?
Quando se sabe o que é o mundo,
Ficamos aterrorizados.
Nos deixem sair, para amanhã ser um dia melhor,
Mas as ruas nos pressionam, nos colocam para baixo.
Tentei ignorar, me fazendo de cego,
Apenas sentei na praça e fingir não ver.
Fingindo que não me importava.
Mas esse fingimento era mentira.
Por que sei o que é se sentir desesperado.
Por que se importar? Amor! Só por cause desse sentimento.
Mas a insanidade rir-se, sabe que estamos cedendo.
Não damos a nós mesmos uma nova chance.
Não podemos dar mais uma chance ao sentimento?
Mas “amor” é uma palavra banalizada.
Por que o verdadeiro amor nos desafia a se importa.
Se importar com quem está mais próximo do precipício que nós.
Esse tipo de amor nós desafia a sermos melhores.
Em primeiro melhorarmos para então melhorar.
Está é nossa única chance,
E agora é nossa última chance.
Mas quem somos de verdade, sob essa pressão?
Versão da música “Dusts in the Wind”
Composição – Kerry Livgren
Interpretação – Banda Kansas
Poeira ao Vento
Se fecho meus olhos apenas por um instante,
O mundo a minha frente muda nesse mesmo instante.
E é nesse instante que tudo o que sonhei passa diante dos meus olhos,
E tudo se mostra apenas como poeira ao vento.
É sempre o mesmo tom,
Nada mais do que mais uma estrela no céu.
Tudo o que fazemos, absolutamente tudo,
Construímos sobre a areia.
Mas ainda assim nos recusamos a admitir:
‘É isso, tudo que somos é poeira ao vento’.
Então, por quê se apegar?
Nada é pra sempre.
Além da terra, do céu e suas estrelas,
Tudo passa num piscar de olhos,
E nada do que temos nos dará mais um minuto.
A verdade: não passamos de poeira ao vento.
Nada é para sempre.
Baseado na música “La Solitudine”
Composição – Federico Cavalli e Pietro Cremonessi – Ângelo Valsiglio.
Interpretação – Laura Pausini.
Distância.
Ela foi embora e não retornará,
Eu devia ter notado isso antes.
Não tive coragem de notar,
E agora tudo é cinza como uma manhã chuvosa.
Não há mais a sala de aula, só a lembrança
Do seu olhar doce em minha mente.
A distância que já nos dividia só aumentou,
Mas as lembranças continuam fortes.
Será que pensa em mim?
Como eu, não quer falar com ninguém?
Se escode como eu?
Foge de qualquer companhia?
Anda de cabeça baixa?
Deita e fica olhando para o teto,
Será que como eu, sofre pela solidão que domina tudo?
Eu tinha uma foto como seus olhos doces e tímidos.
Isso me aproximava mais dos momentos que passamos juntos,
Na sala de aula ou no intervalo
Hoje a foto não existe mais, ficou apenas a lembrança, junto com o sentimento.
Já me disseram: “um dia tudo se acerta!”
E eu penso: ‘tomara que sim!’
Será que pensa em mim, mesmo que como amigo?
Será que lembra dos momentos, sem rancor?
A época da escola foi difícil, mas viveria tudo novamente,
Apenas não repetiria os mesmo erros.
Faria de tudo para não nos afastarmos.
Te imploraria se fosse necessário,
E nunca te iludiria.
A distância entre nós me machuca.
Mas vou vivendo em silêncio,
Apesar da inquietude sufocante causada pelas lembranças suas.
Hoje não posso te pedir nada, mas não há como esquecer nossa história,
Mesmo que tenha sido tão breve.
Versão da música “California Blue” CB.
Composição – Roy Orbison, Jeff Lynne e Tom Petty.
Interpretação – Roy Orbison
CB
Vivendo um dia de cada vez, sem ver o sol brilhar,
Tentando viver cada dia; fico esperando apenas que o tempo passe.
A noite ouço a chuva cair impiedosa.
Vivo tudo isso por estar longe de você, CB.
Sinto estar sozinho em meus sonhos,
Apesar de saber que seus olhos me observam.
Fora isso, sonhar, nada mais posso fazer.
Peço todo dia, que enquanto eu sobreviver,
Consiga também guardar o que sinto por você, CB.
Haverá um dia ensolarado, também uma noite estrelada,
Que estarei ao seu lado.
Eu sei como e sei onde,
Só não sei quando, CB.
Enquanto isso, passo os dias com você em minha mente,
Pensando nas coisas que deixei escorregarem pelos dedos das mãos.
Tem sido assim há muito tempo,
Fazendo tudo para superar esse arrependimento.
Todos os dias, CB.
Nos meus sonhos, continuo andando sozinho,
Mas sempre lembrando de você.
Mas só o que posso fazer é esperar,
Esperar que eu esteja certo em guardar tudo que sinto por você, CB.
Sei que em um dia de sol, ou em uma noite estrelada,
Nós estaremos juntos, como nunca estivemos antes.
Sabemos como, e até onde,
Só não sabemos ainda quando, CB.
Versão baseada na música ‘I´d Love You To Want Me’.
Composição e interpretação – Lobo
Bem Querer!
Quando vi você de longe,
Não resisti e fui ao seu encontro.
E quando você disse sim,
Meu mundo mudou.
Mas levou muito tempo para me convencer,
Para ver o que você tentou esconder.
Hoje há algo em mim sempre implorando,
Suplicando pelo seus olhos azuis.
Minha querida, gostaria que você me quisesse,
Da maneira como eu te quero,
Da maneira que deviria ser.
Minha querida, você deseja ter meu bem querer,
Da maneira como eu quero o seu?
Basta você deixar isso acontecer.
Anos atrás, acreditava que era o certo a se fazer,
Que jamais deveria mostrar o que sentia.
Minha razão me obrigava,
E meu coração obedecia.
Minha querida, você deseja ter meu bem querer;
Da maneira como eu quero o seu?
Se sim, apenas deixe isso acontecer, olhos azuis!
LIBERDADE!
Vou contar a história, de como tudo aconteceu:
- Entre milhões de pessoas, foi à você que dei minha liberdade.
Porém repassando as lembranças, consigo ver claramente:
Você me amou apenas quando quis!
Mas mais do que a mim, você amava sua própria liberdade.
- No meu coração ouço uma voz dizendo para voltar para você.
Mas não posso voltar a atrás, preciso ser livre.
Romper esta corrente em nome dessa liberdade.
- Mas eu dei à você tudo, até a minha própria liberdade.
Liberdade!? Fique ao meu lado e pegue a minha novamente!
- Nunca lhe prometi nada.
E você nunca saberá o que liberdade significa para mim!
- Bom, as lembranças também me mostram claramente que você nunca quis me magoar.
E no meu coração, eu sei que você está certo.
Vivemos na era da razão, então vou esquecer tudo que passamos juntos.
Quando se tratar de ser livre, tudo é correto.
- Mas a voz, ela continua a me chamar!
Mas não vou voltar atrás, quero ser livre.
E mais, vou romper estas correntes agarradas a nossa liberdade!
- Que seja, apenas não se engane, quando você não estiver mais livre,
quando você estiver marrado em torno do dedo de outra,
você vai lembrar de tudo que disse para mim!
- Aceite, vou ignorar a voz, não vou voltar.
Vou ser livre de qualquer corrente.
Você não sabe o que isso significa para mim, a liberdade!
Lembre-se, eu nunca lhe prometi nada!
Baseado na música “Liberty”.
Produção – John Luongo e Gary Hellman.
Interpretação – Kon Kan.
Baseado na Canção ‘I don’t want to talk about it’.
Composição: Danny Whitten – Banda Crazy Horse.
Interpretação: Rod Stewart.
Precisamos falar sobre isso.
“Em seu olhos eu consigo perceber,
Você passou um longo tempo chorando.
Eu entendo, as estrelas no céu não significam nada.
Para você são como um espelho”
“Eu não quero falar sobre isso,
Sobre como você partiu meu coração.
Mas, se eu ficar mais um pouco,
Você ouvirá meu coração?”
“Se continuarmos seguindo separados,
Será que as sombras não irão ocultar as cores em nossos corações?
Sobrando apenas o azul para as lágrimas,
E o preto pelos medos da noite?
As estrela no céu não significam nada para você
Acredite, eu entendo; elas são apenas como um espelho.”
“Eu não quero falar sobre isso,
Sobre como você partiu meu coração.
Mas se eu ficar mais um pouco, apenas me responda:
Se eu ficar aqui te esperando,
Você ouvirá seu coração dessa vez?”
Baseado na canção “Without You”.
Composição de Pete Ham e Tom Evans, Grupo Badfinger.
Interpretação de Mariah Carey.
Sem Você
Não há como esquecer aquela noite,
Nem do seu rosto quando você partiu.
Mas infelizmente, esse foi o rumo que nossa história seguiu.
Eu lembro do seu sorriso, mas sei que causei muita tristeza,
Por muito tempo.
Não como esquecer da manhã seguinte,
Quando a realidade me mostrou a tristeza que causei;
Por que tive você mas, por medo, te deixei ir.
Mas agora, vou fazer o que deveria ter feito naquela noite,
Deixar você saber que:
Se for para viver sem você, simplesmente não quero viver,
Que eu não consigo ir em frente assim.
Que sem você, eu apenas sobrevivo,
Por que viver, somente ao seu lado.