53 frases en latín que enriquecerán tus conversaciones


Equipo editorial de Pensador
Equipo editorial de Pensador
Creado y revisado por nuestros editores

Las frases en latín han perdurado a través de los siglos, transmitiendo sabiduría, reflexión y belleza en su brevedad. ¡Sigue leyendo para conocer las más interesante!

Carpe diem.

Traducción: Aprovecha el día, el momento.

Contexto: Esta frase en latín nos anima a vivir el momento presente y disfrutarlo al máximo sin preocuparnos demasiado por el futuro.

Tempus fugit.

Traducción: El tiempo vuela

Podemos usar esta frase para decir que el tiempo pasa rápidamente.

Cogito, ergo sum.

Traducción: Pienso, luego existo

Esta expresión filosófica de Descartes destaca la certeza de la propia existencia a través del pensamiento.Alea iacta est. La suerte está echada.

Alea iacta est.

Traducción: La suerte está echada.

Atribuida a Julio César, esta frase significa que una decisión importante ha sido tomada y no puede revertirse.

Alter ego.

Traducción: Otro yo.

Se refiere a una segunda personalidad o a alguien que tiene una estrecha conexión contigo.

Ex libris.

Traducción: Entre libros.

Normalmente, está frase se escribe en el interior de un libro para indicar a quien pertenece.

Grosso modo.

Traducción: Aproximadamente o a grandes rasgos.

Esta frase en latin se utiliza para describir algo de manera general y sin grandes detalles.

Idem.

Traducción: Lo mismo.

Idem se usa para indicar que algo mencionado previamente se puede aplicar de la misma manera en otro contexto.

Curriculum vitae.

Traducción: Carrera de vida.

Un curriculum vitae es una lista de experiencia laboral, educación y otras calificaciones de una persona.

Ecce homo.

Traducción: He aquí el hombre.

Esta expresión se utiliza para referirse a una presentación o revelación de algo.

Veni, vidi, vici. Llegué,vi, vencí

Veni, vidi, vici.

Traducción: Llegué,vi, vencí

Palabras atribuidas a Julio César que indican su rápida victoria en una batalla.

De facto.

Traducción: De hecho.

Se refiere a algo que existe o sucede en la práctica, aunque no esté reconocido oficialmente.

Alea jacta est.

Traducción: La suerte está echada.

Variante de "Alea iacta est", también atribuida a Julio César. Con estas palabras reconocía que había tomado una decisión irreversible y que debía enfrentar las consecuencias, fuesen buenas o malas.

Ad infinitum.

Traducción: Hasta el infinito.

Se refiere a algo que continúa sin fin.

Casus belli.

Traducción: Motivo para la guerra.

Se refiere a un motivo para iniciar una guerra.

In vino veritas.

Traducción: En el vino está la verdad.

Esta frase en latín sugiere que las personas tienden a decir la verdad cuando están bajo la influencia del alcohol.

In albis.

Traducción: En blanco.

Se utiliza para referirse a una situación en la que algo está incompleto o sin resolver.

In situ.

Traducción: En el sitio.

Utilizado para describir algo que ocurre o se encuentra en su posición original.

In memoriam.

Traducción: En la memoria de.

Estas palabras se utilizan para honrar o recordar a alguien que ha fallecido.

Ipso facto.

Traducción: Por este hecho.

Ipso facto indica que algo se deriva automáticamente de un hecho previo.

Memento mori. Recuerda que morirás.

Memento mori.

Traducción: Recuerda que morirás.

Memento mori es un recordatorio de la mortalidad y la transitoriedad de la vida.

Mea culpa.

Traducción: Por mi culpa.

Esta frase se utiliza para admitir la propia culpa o responsabilidad en un error o situación.

Veritas vos liberabit.

Traducción: La verdad os hará libres.

Una expresión que sugiere que la verdad es liberadora.

Lapsus linguae.

Traducción: Un error al hablar.

Se refiere a un error verbal o un lapsus durante el habla.

Gloria in excelsis Deo.

Traducción: Gloria a Dios en las alturas.

Esta es una frase de alabanza a Dios.

Modus operandi.

Traducción: Manera especial de actuar.

Se refiere al método o proceso típico utilizado para llevar a cabo una tarea.

Motu proprio.

Traducción: Por propia iniciativa.

Motu propio indica que algo se hace voluntariamente, sin ningun tipo de presión externa.

Opera prima.

Traducción: Primera obra de un autor.

Se refiere a la primera o más destacada obra de un artista o autor.

Delirium tremens.

Traducción: Delirio y temblor.

Un síndrome de abstinencia grave asociado con el consumo excesivo de alcohol.

Per capita.

Traducción: Por cada cabeza.

Indica la distribución o el cálculo de algo en función del número de personas.

Post mortem.

Traducción: Después de la muerte.

Estas palabras se refieren a un examen o análisis que se realiza después de un evento, en particular después de la muerte de una persona.

Quorum.

Traducción: Número de individuos necesario para que un cuerpo deliberante tome ciertos acuerdos.

Número mínimo de personas presetes requeridas para que se pueda tomar una decisión válida en un grupo o asamblea.

Ars longa, vita brevis.

Traducción: El arte es largo, la vida breve.

Una frase que resalta la brevedad de la vida en comparación con la duración y complejidad del arte.

Rigor mortis.

Traducción: Rigidez cadavérica.

El endurecimiento de los músculos después de la muerte.

Tabula rasa.

Traducción: Tabla o pizarra limpia.

Tabula rasa es la idea de la mente como una pizarra en blanco al nacer, sin ideas preexistentes.

Statu quo.

Traducción: Estado de cosas en un determinado momento.

Se refiere a la situación actual o al estado de las cosas existente.

Tempus fugit.

Traducción: El tiempo huye.

Esta expresión nos recuerda que el tiempo pasa rápidamente.

Si vis amari, ama.

Traducción: Si quieres amar, ama.

Esta frase nos dice que para recibir amor es necesario darlo primero.

Viceversa.

Traducción: Al revés.

Viceversa indica que la situación es inversa o que se aplica lo contrario.

Deus ex machina.

Traducción: Dios (bajado al escenario) por medio de una máquina.

Se refiere a una solución repentina e inesperada a un problema en una obra literaria o dramática.

Vox populi.

Traducción: Voz del pueblo.

Estas palabaras hablan de la opinión o la voluntad de la mayoría de las personas.

Homo homini lupus.

Traducción: El hombre es un lobo para el hombre.

Esta expresión sugiere que la humanidad es capaz de los peores horrores...

Citius altius fortius.

Traducción: Más rápido, más alto, más fuerte.

Lema olímpico que promueve la superación personal.

Sine qua non.

Traducción: Sin el cual no.

Se refiere a algo indispensable o esencial.

Cum laude.

Traducción: Con honores.

Se utiliza para indicar un grado académico otorgado con distinción.

In absentia.

Traducción: En ausencia.

Algo que ocurre o se hace en ausencia de una persona.

Sine cura.

Traducción: Sin esfuerzo.

Expresión que se utiliza para indicar que algo se hace o se experimenta sin preocupaciones o ansiedades, en un estado de tranquilidad o despreocupación.

Mutatis mutandis.

Traducción: Cambiando lo que se deba cambiar.

Indica que las modificaciones necesarias se han realizado.

Annus mirabilis.

Traducción: Año de las maravillas.

Esta expresión en latín se refiere a un año de logros excepcionales o eventos notables.

Annus horribilis.

Traducción: Año terrible.

En este caso, las palabras hablan de un año lleno de desgracias o eventos negativos.

Ave Caesar, morituri te salutant.

Traducción: Ave César, los que van a morir te saludan.

Frase supuestamente pronunciada por gladiadores romanos en el Coliseo como un saludo ritual al emperador antes de una lucha a muerte.

Lux et veritas.

Traducción: Luz y verdad.

Con estas palabras se expresa la importancia de la iluminación y la veracidad en la vida y en el conocimiento, sugiriendo que la verdad es como una luz que ilumina y guía nuestro camino.

También te puede interesar:

Equipo editorial de Pensador
Equipo editorial de Pensador
Pensador cuenta con un equipo de escritores, editores, expertos y entusiastas para producir, organizar y revisar contenido.